Булат Окуджава раскрыл тайну великого стоянияВпервые о пребывании на наших землях Великого Царя Ахмата я услышал ещё будучи первокласником в доме учителя музыки на пенсии потомственной дворянки Марии Павловны Рябцевой в древнем городе (теперь селе) Перемышле. Она жила в меленьком домике, собраном из обломком, разрушенного в самом начале войны немецкой авиабомбой, родительского дома, любила сидеть в кресле, переделанном из "папиного" кресла-качалки, пострадавшего от той бомбёжки и часто курила "беломор", что бы заглушить головные боли - последствия контузии от взрыва той самой фашистской авиабомбы. Мы, с братом Костей, занимались музыкой по очереди. Однажды, когда брат осваивал аккордион, а я сидел за столом и просматривал старые журналы, к Марие Павловне зашла соседка. Быстро замесилось тесто, включилась электро-чудо-печка, запахло выпечкой и появился торообразный чудо-пирог, кусочек которого предложили и мне. Отхлёбывая горячий чай, я слушал разговоры про выращивание клубники, помидоров и... вдруг в разговоре что-то меня насторожило. Соседка стала вспоминать рассказы своей бабушки о пребывании в Перемышле свиты Царя-Царей во времена Великого Стояния. Многое мне было не понятно, но смысл рассказа сводился к передаваемому из поколения в поколение восхищению наших предков воинами, обеспечившими мир и спокойствие своих граждан в течение нескольких Золотых Веков!!! Название находящихся на реках Высса и Серёна одноимённых деревень Шамордино имеет происхождение от древнетатарского (персидского) словосочетания, которое в переводе на русский язык означает «царь храбрейших (достойнейших)", о чём рассказывал моему отцу в Перемышльском РОНО, работавший в Шамординской школе учителем Булат Окуджава. См. "Великое стояние царя-царей. Эпос" © Copyright: Сергей Савкин-Сильковский, 2024.
Другие статьи в литературном дневнике:
|