Интервью о времени и о себе.

Игорь Белкин: литературный дневник

Игорь Константинович Белкин родился в Башкирии в 1938-ом году. С 1983-го
года живёт и работает в Эстонии. Инженер–механик. Работал везде и всюду. Закончив индустриальный техникум, работал на лесоповале и сплаве леса. Печатался в республиканских газетах, журнале «Юность». С 1979-го по 2003-ий год стихов не писал. В настоящее время регулярно печатается в за-рубежных русскоязычных альманахах. Вхо-дит в состав нескольких литературных объ-единений. Является популярным автором литературного портала www.stihi.ru . В кон-курсе «Народный поэт», организованном на этом сайте, в 2013-ом году занял 2-ое место. За последние годы было опубликовано три поэтических сборника: «Состояние души», 2008, «Мир, в котором мы живём», 2011 и «Пишу письмо длиною в жизнь», 2013. В конце 2013-го года был награждён премией
им. Набокова.


Текст интервью с корреспондентом "Интеллигента" Мариной Викторовой:


М.В.: Игорь Константинович! Для начала хочу Вас поздравить с двумя событиями в Вашей поэтической биографии - со вторым местом в конкурсе «Народный Поэт» на сайте www.stihi.ru и с присуждением Вам премии им. Набокова. Расскажите не-
много об этом. Что для Вас значат эти награды? Ездили ли Вы на церемонию
«Поэт года - 2013» в Москву? А ещё мне всегда казалось , что набоковскую
премию присуждает Союз Писателей Санкт-Петербурга. Почему награждение состоялось в Финляндии?
И.Б.: Спасибо большое Вам за по-здравление, и отдельная благодарность
- за поздравления в Русском культурном центре с чтением моих стихов присут-
ствующими авторами, с цветами и пожеланиями. Был тронут, большое спасибо
организаторам этого мероприятия.Любая премия - это прежде всего признание, и, следовательно, расширение круга любителей русской поэзии. Я
не был на церемонии вручения награды «Народный поэт», но там был мой пред-
ставитель - Анощенко Н.Н.- любитель моего творчества.
О премии Владимира Сирина (Набокова). Набоков вошел в литературный мир с именем Владимир Сирин и до 1940 года писал под этим псевдонимом. Набоков испытал судьбу писателя-эмигранта, и, как говорила писательница-эмигранка НинаБерберова, в эмиграции среди русских поэтов и прозаиков он со-
стоялся ярче и сильнее. Премия имени Владимира Сирина (Набокова) учреж-
дена литературным альманахом миро-вой литературной диаспоры «Под небом
единым», выпускаемого Международ-ной Творческой Ассоциацией «Тайвас» - «Небо» (Финляндия,Хельсинки), Всемирным клубом петербуржцев (Санкт-
Петербург, Россия), Союзом Писателей Санкт-Петербурга, при поддержке уни-
верситета г.Альмерия (Испания), старейшей русскоязычной газетой Австралии
«Единение», Афинским университетом (Греция), Французским Набоковским
обществом (Франция)Поэтому первая премия и вручалась в Хельсинки. Аль-манах «Под небом единым» , с его уникальным и многогранным опытом, из-дается уже 6 лет и охватывает пишущих на русском авторов из 80 стран мира. Я печатаюсь в Альманахе с первого номера. В Хельсинки проще попасть, поэтому премию я получал сам. На церемонии в Хельсинки присутствовали организато-ры этого мероприятия: создательница и главный редактор журнала «Под небом единым» Елена Лапина-Балк и питерская группа: научный сотрудник Музея Набокова Данила Сергеев, прозаики Георгий Попов и Сергей Арно и сотрудник Литературной газеты Лариса Васильева.Ну, а ещё благодаря этим премиям в 2014 году выйдут 2 книги с моими стиха-ми в Питере и в Москве.
М.В.: Я давно наблюдаю за Ва-шим творчеством, люблю Вашу по-эзию. Знаю, что Вы пишете стихи с юности. А как это пришло, помните? С чего всё началось?
И.Б.: Стихи пишу со школьных лет, а началось, наверное, с первой влюбленно-
сти. По-моему, у большинства это большой движок.
М.В.: Были ли у Вас кумиры среди поэтов, писателей? На каких книгах Вы выросли? Что предпочитаете читать сегодня?
И.Б.: Я родился и жил в маленьком поселке. Представляете какая может быть
там библиотека! К 8-ми годам я перечитал все книги подряд, включая энцикло-
педию по судостроению, справочники машиностроения и т.д. Ну, а когда переехали
в город, там уже я читал только классику. Как русскую, так и зарубежную. Кумиры есть у каждого. Я любил Пушкина, Есенина, Беранже, Джека Лондона, Фейхтвангера. Сегодня читаю более легкую литературу - фантастику, детективы.
М.В.: Игорь Константинович, а чем был вызван столь длительный
перерыв в творчестве?
И.Б.: Работал. Было столько работы, что я пять лет не был даже в отпуске,
какие там стихи! А потом в 1983 году - переезд в Таллин, опять новая работа,
напряжение. Так постепенно и забылось всё, пока внуку не начал писывать всякие
весёлые истории и пришлось вспомнить стихосложение.
М.В.: Вы пишете в разных жанрах, но довольно часто я читаю у Вас именно любовную лирику. Откуда черпаете неиссякаемое вдохновение?
И.Б.: Все зависит от настроения. И здесь совсем не обязательно иметь кумира. Любовь к людям, природе, воспоминания рисуют образ и пишется само собой.
М.В.: Как семья относится к Вашему занятию поэзией? Гордится ли Вашими успехами? Знаком ли внук с Вашим творчеством?
И.Б.: Да, семья поддерживает меня во всем. Это они уговорили меня пу-бликоваться на сайте стихи.ру и теперь следят за моим творчеством. Внук, есте-
ственно, тоже. У него собрана полная коллекция моих книг и публикаций. Гор-
дится ли семья, я не знаю, но сопереживают все - точно.
М.В.: Ваши стихи уже дважды публиковались на страницах изданий
Международного литературно- публицистического проекта «Интеллигент». Какое значение это имело для Вас? Нравятся ли Вам наши издания? Как думаете, нужен ли рускоязычным авторам, живущим в Эстонии, такой проект?
И.Б.: Естественно, нравится и, естественно, нужен. Именно благодаря изда-
нию «Интеллигент» меня узнали здесь, в Эстонии. И ведь есть же еще авторы,
пишущие на русском языке и достойные печататься в международных изданиях,
чтобы о них знали повсюду.
Марина ВИКТОРОВА



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 28.02.2014. Интервью о времени и о себе.