Это интересно

Виталий Кулик 77: литературный дневник

Это интересно. Фраза из какого-нибудь охотничьего романа "Собака доктора Дика глубоко закопала тёмную утку"
на языке наших западных "партнёров" - жителей САСШ и Веникобритании, будет звучать так: "Doc Dick s dog dug deep dark duck" ( "док дикс дог даг дип дак дак")


Какой всё-таки богатый язык! Так и слышится тявканье фокстерьера и испуганное кряканье уточки! Это вам не варвары-славяне с их ужасающее длинными и непонятными словами типа "izthscezayotchikh" (ИСЧЕЗАЮЩИХ)или "pereosvidetelstvovatsya" (ПЕРЕОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАТЬСЯ)



Вчитайтесь еще раз - "док дикс дог даг дип дак дак" эх, красота..



Другие статьи в литературном дневнике: