Ура! Меня изучили!
***
Мои аплодисменты, Мариша.
Всегда поражаюсь ангельскому терпению тех пародистов, которым дан талант добродушно потрепать оригинал там, где его не мешало бы порвать на примере тузика и грелки.
Особенно за непереводимый набор слов "Когтями по уши валясь - дробилось табельное эхо".
За следующее непереводимое и не оправданное стилистически "там конь... - давай назначим воскресенье?" напрашивается образ весьма подросшего Тузика, рвущего резиновую лодку.
С учетом присутствия в оригинале одновременно коня, лося, лосося и дяди Вити замена лодки на резиновую куклу вполне допустима.
Видимо, я и есть тот самый тузик. Поэтому мне не дано писать пародии))
Изучив основательно тексты данного пародируемого, можно сказать, что он просто издевается над читателем. Причем весьма плодовито.
- Вы акула пера?
- Нет, дятел клавиатуры!
Рифмованный троллизм - мой ему штамп и подпись,
Эллионора Леончик
***
Приятно когда тебя изучают умные люди. Внимательно и дружелюбно, а если два-три раза в день - так вообще! Жизнь удалась. Но не все такие сознательные. Есть самые умные. Которые над. Сверх.
Зайдут в гости три разa (!) за два года, может быть даже что-то напишут нейтральненькое. Прочитают. Одно (!) стихотворение. И взяв "в избранные" (какое счастье) - и з у ч а т.
Возьмут, то ли на заметку, то ли на поруки.. Кто ж их знает? Не суть. Главное - и з у ч а т. Вот нравится мне это слово. Это я Вам, Леончик, ага! И чего я там у Вас в "избранных" болтался? Для и з у ч е н и я?
Такой весь искривленно-неправильный. Необразованный дятел, лентяй и алкоголик с обрезанным самолюбием. Я не люблю себя в отличии от Вас :) У меня другие цели. А вот читателя (автора, пародиста) - настоящего, верного, постоянного - просто обожаю.
За что мой поклон ему. Dok.
Другие статьи в литературном дневнике: