Александр Вертинский, Ларисса Андерсен
Вы мой пленник и гость, светло-серая птица.
Вы летели на север. Я вас подобрал на снегу
С перебитым крылом и слезой на замёрзшей реснице.
Я вас поднял, согрел и теперь до весны берегу.
А весной я вас выпущу в эти обманные дали,
Чтоб любовь не смогла растопить одиночества лёд,
Чтобы песни мои так же радостно к небу взлетали,
Чтобы так же был горд в облаках их высокий полёт.
1934
Эти строки А. Вертинский посвятил Лариссе Николаевне Андерсен (1911-2012)- русской поэтессе и танцовщице первой волны эмиграции (Китай).
Ларисса посвятила А. Вертинскому стихотворение «Печальное вино»
Это было давным-давно,
Мы сидели, пили вино.
Не шумели, не пели, нет —
Угасал предвечерний свет.
И такая цвела весна,
Что пьянила и без вина.
Темнота подошла тайком,
Голубея лунным цветком,
И укрыла краем крыла,
А печаль все росла, росла,
Оставляя на много лет
Догорающий тихий след.
И, я знаю, никто из нас
Не забыл тот прощальный час,
Что когда-то сгорел дотла…
Так прекрасна печаль была,
Так звенела в ночной тиши,
Так светилась на дне души.
«Я думаю, – как-то заметила Ларисса, – что стихи – это как молитва у монахов: если молиться постоянно – то и выходит, а если нет – наступает «сухость» души. И стихи не звучат. А как хорошо, когда они звучат! Словно вот тут-то оно и есть то, для чего живешь…».
/из воспоминаний о ней Тамары Калиберовой/
Другие статьи в литературном дневнике: