В. М.
Прощание
(Кафе)
Обыкновенно
мы говорим:
все дороги
приводят в Рим.
Не так
у монпарнасца.
Готов поклясться,
И Рем
и Ромул,
и Ремул и Ром
в "Ротонду" придут
или в "Дом"*
В кафе
идут
по сотням дорог,
плывут
по бульварной реке.
Вплываю и я:
"Garсon,
un grog
americain!" **
Сначала
слова
и губы
и скулы
кафейный гомон сливал.
Но вот
пошли
вылупляться из гула
и лепятся
фразой
слова.
"Тут
проходил
Маяковский давеча,
хромой -
не видали рази?" -
"А с кем он шел?" -
"С Николай Николаичем".-
"С каким?" -
"Да с великим князем!"
"С великим князем?
Будет врать!
Он кругл
и лыс,
как ладонь.
Чекист он,
послан сюда
взорвать..." -
"Кого?" -
"Буа-дю-Булонь***.
Езжай, мол, Мишка..."
Другой поправил:
"Вы врете,
противно слушать!
Совсем и не Мишка он,
а Павел.
Бывало сядем -
Павлуша! -
а тут же
его супруга,
княжна,
брюнетка,
лет под тридцать..." -
"Чья?
Маяковского?
Он не женат".-
"Женат -
и на императрице".-
"На ком?
Ее же расстреляли..." -
"И он
поверил...
Сделайте милость!
Ее ж Маяковский спас
за трильон!
Она же ж
омолодилась!"
Благоразумный голос:
"Да нет,
Вы врете -
Маяковский - поэт".-
"Ну да,-
вмешалось двое саврасов,-
в конце
семнадцатого года
в Москве
чекой конфискован Некрасов
и весь
Маяковскому отдан.
Вы думаете -
сам он?
Сбондил до иот -
весь стих,
с запятыми,
скраден.
Достанет Некрасова
и продает -
червонцев по десять
на день".
Где вы,
свахи?
Подымись, Агафья!
Предлагается
жених невиданный.
Видано ль,
чтоб человек
с такою биографией
был бы холост
и старел невыданный?!
Париж,
тебе ль,
столице столетий,
к лицу
эмигрантская нудь?
Смахни
за ушми
эмигрантские сплетни.
Провинция! -
не продохнуть.-
Я вышел
в раздумье -
черт его знает!
Отплюнулся -
тьфу напасть!
Дыра
в ушах
не у всех сквозная -
другому
может запасть!
Слушайте, читатели,
когда прочтете,
что с Черчиллем
Маяковский дружбу вертит
или
что женился я
на кулиджевской тете,
то, покорнейше прошу,-
не верьте.
* (Кафе на Монпарнасе.)
** (
Официант,
грог
по-американски! (франц.)
)
*** (Булонский лес.)
Примечание
Прощание (Кафе) Впервые - газ. "Парижский вестник", Париж, 1925. 3 июня, вместе со стихотворением "Прощанье", как цикл, и журн. "Огонек", М., 1925, № 28, 5 июля под заглавием: "Кафе (Прощание)", с подзаголовком: "Из поэмы Вл. Маяковского".
И Рем и Ромул, и Ремул и Ром...- Маяковский здесь обыгрывает имена легендарных основателей Рима - Ромула (первого царя Рима) и его брата Рема.
Где вы, свахи? Подымись, Агафья! - Агафья Тихоновна - персонаж из пьесы Гоголя "Женитьба".
...на кулиджевской тете...- Кулидж, Калвин (1872-1933) - один из лидеров буржуазной "республиканской" партии в США, президент США (1923-1929), занимавший враждебную позицию по отношению к СССР.
Другие статьи в литературном дневнике: