О Слове о полку Игореве, исследования Андрея ЧерноСлово о полку Игореве»: рассказываем об уникальном культурно-просветительском проекте на нашей Малой сцене. В планах читка и лекция! 20 февраля в рамках проекта «Связь времён» состоится первый и единственный показ читки «Слова о полку Игореве» (режиссёр вечера — Фёдор Пшеничный). Текст прозвучит дважды: в переводе на современный русский «Слово…» прочтёт наш артист Антон Падерин, а реконструкцию древнерусского звучания текста — поэт, переводчик, историк литературы Андрей Чернов. В конце 1970-х, исследуя «Слово…», Андрей Юрьевич обнаружил в нём пласт рифмоидов, которыми подтвердил звучание в тексте еров и ерей и выдвинул идею синкретической полиритмии древнерусского авторского стиха: «Слово…» полиритмично. Завораживая игрой метаморфоз и приковывая внимание слушателя, изменяя дыхание стиха — его ритм, рифма держат слушателя в напряжении, не позволяют отвлечься. А в 2004 году филолог организовал археологическую разведку по маршруту половецкого похода Игоря Святославовича. Пожалуй, точнее всего отражают вклад Андрея Юрьевича в исследование этого памятника древнерусской литературы (да и масштаб значимости самого текста) слова Дмитрия Лихачёва: «Если и не все наблюдения А. Чернова над рифмами в «Слове о полку Игореве» безусловно верны, если все же многие не были сознательно созданы автором «Слова», то какая-то часть их все же верна, а это значит, что во времена «Слова» существовала высокая поэтическая культура..." © Copyright: Арифметика Простая, 2025.
Другие статьи в литературном дневнике:
|