Марина Цветаева С большою нежностью

Людмила Станева Переводы: литературный дневник

С большою нежностью — потому,
Что скоро уйду от всех —
Я всё раздумываю, кому
Достанется волчий мех,


Кому — разнеживающий плед
И тонкая трость с борзой,
Кому — серебряный мой браслет,
Осыпанный бирюзой…


И все — записки, и все — цветы,
Которых хранить — невмочь…
Последняя рифма моя — и ты,
Последняя моя ночь!


1915 г.



Другие статьи в литературном дневнике: