Анищенко и Евтушенко о Чепурных. Знакомство
На фотографии с обложки книги «Перелётное счастье» (2009), заботливо изданной в серии «Народная библиотека Самарской губернии», эти любопытные, хотя и чуть побитые за любопытство, глаза искрят не скоротечным дискотечным счастьем, а вечно молодой грустной мудростью, понимающей драгоценность жизни, несмотря на все горькие обманы. Этого поэта отличают трогательная исповедальность, неизлечимая незащищённость души, мягкий русский юмор, который ничего общего не имеет с разнузданным стёбом, заполонившим телеэкраны. Стихи Евгения Чепурных – это прививка задушевности, веры в любовь на всю жизнь без какого-либо назойливого поучительства. Уверен, что он и читает свои стихи так же доходчиво, как пишет их, и его выступления будут иметь успех в любой аудитории – и в самой высоколобой, и в самой неискушённой. Он поэт для всех, и, как ни странно, при всей своей полузатаённой непростоте весьма простой-простой, но ни в чём не упрощенческий и не простоватенький, а сейчас это редкость. Евгений Чепурных учился в Куйбышевском университете, а потом и в Литературном институте, но по традициям Алексей Максимыча сам себя достаточно пошвырял по разным работёнкам, был даже составителем поездов, чему я, составитель одних антологий, могу только позавидовать. Я вижу, как необходим людям, обделённым нежностью, Евгений Чепурных с его добрым характером, с прирожденной нехамскостью, по которой скучают порой даже наши отечественные хамы. Он способен на такие пронзительные строки, на которые мало кто способен: «Ах, ничего не понимая, / Легко в пути. Легко в пути. Я тут живу в одном трамвае. / Так, ради Бога, заходи. / В окно посмотрим, поскучаем. / Сквозь воздуха и влаги смесь / Деревья, лица посчитаем: А вдруг одно родное есть? / Ведь даже у любой собаки / Есть покровитель в небесах. Вдруг отразится жизнь, как факел, / В случайно-любящих глазах? / И вот тогда – не будь в обиде, / Душа, к душе. Наедине. / Убей меня, чтоб я не видел / В них сострадания ко мне». ЕВГЕНИЙ ЕВТУШЕНКО «"Красивый, двадцатидвухлетний" лет пятидесяти пяти», - газета «Новые известия», 29.01.2010
Помнится, Алексей Толстой, восхищаясь безграничными способностями своего ума, иронически говорил, что в таком состоянии хочется носом проткнуть свод Вселенной. Золотой ключ – знак успешной инициации. В результате таинственного обучения куклы стали кукловодами – пастушками народов, новыми Карабасами: «Это сами куклы открыли кукольный театр, они сами пишут пьесы в стихах, сами играют… О, дивный новый мир! Нижнее подобно верхнему: кажется, что, заглянув в окошко одного из этих игрушечных домов, мы увидим, как новый папа Карло задумчиво поглаживает узловатыми пальцами крохотное полено. И значит, во времена незапамятные кто-то выстругал тех, кто играет с нами». И не так-то прост был граф Толстой, сочинявший сказку про Буратино! Чего стоит только одно имя – Карабас! Смотрите! КА – душа; РА – бог солнца, РАБ – равный богу, БАС (с арабского) – пробуждение, воскресение. Таким образом, Карабас – вовсе не безмозглое чудовище, а демиург, пробуждающий уснувшие куклы, которые обречены стать богами другого мира! Вот вам и вся тайна Ивана Грозного и Иосифа Сталина! Непостижимая казалось бы тайна! Артур Рембо с лёгкостью говорил о необходимости разрушения человеческого мира только потому, что был убеждён, что именно хаос будет истоком нового мира. Однажды он даже сказал, что Господь давно уже не творит мир, а просто оживляет литературных героев, и получается, что все наши радости и беды созданы поэтами. И я понимаю, и верю, что именно от того, какая создаётся литература, зависит то, каким будет наш мир в будущем. Вот почему великие провидцы древности настаивали на том, что поэтов-чернушников необходимо приговаривать к смертной казни. Ни огня во мраке длинном, В каждом герое Евгения Чепурных словно задремали мифические герои и события. Не оттого ли любая мелочь, любая случайная встреча, оклик, отзвук, всхлип, смех, дыхание, эхо – всё это не затихает, не кончается, не перестаёт быть в поэтическом мире Евгения Чепурных, а напротив – чертит в душе его такие невероятные траектории, по сравнению с которыми орбиты созвездий кажутся ничего незначащими проселочными тропинками. А в этом окне – девятнадцатый век, Перефразируя Жана Жене, можно сказать, что одна из задач поэзии – помочь нам избавиться от времени, которое называют историческим, но, на самом деле, являющегося теологическим. Не верьте учёным шарлатанам. Мы живём в мире, где хронологии – нет! Поэты знают, что настоящее, прошлое, будущее иррелевантны. С. Аверинцев, говоря о истинной поэзии, утверждал, что тайное устройство всего сущего напоминает поэтическую мелопею; в её глубине немало подводных рек, идущих навстречу или наперерез друг другу. Каждое стихотворение духовно локализовано как бы на пересечении различных линий, расчерчивающих всё пространство целого, уподобляя его конструкциям готической фантазии. Стихотворения ставят друг другу вопросы, дают друг другу ответы, причём их взаимная соотнесённость выявляет самые разные степени формальной фиксации – от самой жестокой – через множество промежуточных вариантов к противоположному полюсу, где само наличие связи обнаруживает себя только очень прилежному взгляду Антон Чехов всю свою жизнь мучился от невозможности постичь тайны человеческой души. Чехов – гений, но он не может объяснить, отчего несчастны его герои, что мучает их, раздражает, разрывает на части чистые их сердца? Кто виноват? Что делать? Почему продают вишнёвый сад? Зачем убивают чайку? Герои Чехова живут в измерении и изменении одного дня, не понимая, что они могут быть съедаемы своей прошлой жизнью, и, что, стреляя в профессора Серебрякова, дядя Ваня стреляет в самого себя, а потому промахивается буквально с двух шагов. Представляете, если бы после этого фарса дядя Ваня, уподобляясь Гамлету, произносящему сакральную фразу «На мне играть нельзя», произнёс бы не менее страшную и восхитительную фразу: «Нет, нет! Теперь я знаю точно: себя убить нельзя!» Знает, как больно жить в теле проститутки богине Леде, а в теле погибающего от тоски алкаша – Гераклу; вот почему в его мире до сих пор продолжается Троянская война; вот почему, спускаясь к Волге по заляпанной рекламой улице, он слышит свист половецких стрел, продолжающих полёт сквозь призрачные времена. И поэтому сами строки становятся подобны безднам, призывающим друг друга. Порой мне кажется, что поэтический мир Евгения Чепурных даже в самые холодные времена обогревает лёгким и чистым дыханием необыкновенная девочка, имени которой он не знает и узнать боится. К тому же, об этой девочке он до сих пор не произнёс ни одного слова. Наверное, он прав: потому что любой человек, посмевший написать о своей сокровенной любви, непременно потеряет её и никогда уже не сможет отыскать её на земле. Написать о своей любви – всё равно, что раньше времени сжечь шкурку Лягушки-Царевны. Мне кажется, что я знаю имя этой девочки. Иногда она тоже приходит ко мне, и тогда я бываю счастлив. Светлую необыкновенную девочку зовут Впечатлительность. Именно она живёт в сердце поэта и становится источником истинной поэзии. Пока Впечатлительность жива, пока поэт не убил её, она неустанно комбинирует прекрасные мгновения, обрывки, обломки, запахи, мелочи, случайные обстоятельства, оттенки и поэт сам не понимает, как легко он создаёт те или иные произведения. Это и есть сотворчество. Убивает необыкновенную девочку гордыня и жажда славы. И тогда поэт вынужден имитировать то, что когда-то было истинным, живым и настоящим. Сергей Есенин хорошо это знал, когда писал своё стихотворение «Не жалею, не зову, не плачу...» «Увеличьте число чувствительных людей, – говорил Дидро, – и вы увеличите число хороших и дурных поступков». Здесь одно вытекает из другого. Девочка Впечатлительность может заниматься своим божественным ремеслом только до тех пор, пока поэт не становится толстым и спокойным. Вот почему практически нет поэтов среди попов. Они все толстые и одинаковые, как русско-японские словари. Стерн говорил, что поэт остаётся поэтом, пока в нём есть две составляющих: впечатлительность и вдохновение. Наверное, так оно и есть. Умер же живописец Франчиа от восхищения – после того, как увидел картину Рафаэля! Истинный Поэт умирает сразу же после того, как его покидает Впечатлительность. Остальные живут долго, пользуясь услугами проституток». Смотрите также информацию на литературном интернет-ресурсе "45-я параллель", сохранившем рецензию М. Анищенко: http://45parallel.net/evgeniy_chepurnykh/ © Copyright: Людмила Станева Переводы, 2013.
Другие статьи в литературном дневнике:
|