О сослагательном наклонении

Сергей Малахитов: литературный дневник

(русское) Ежели бы, да кабы, да во рту росли грибы, никуда бы не ходили. Для чего? И так сытЫ...


(английское) If wishes were horses, beggars would ride - Если бы желания были лошадьми, то нищие бы ездили верхОм.


(французское) Аvec des si on mettrait Paris en bouteille! - О, если бы можно было засунуть Париж в бутылку!


(немецкое) Wenn das Woertchen "wenn" nicht waer, waer mein Vater Millionaer - Если бы не было слова "если бы", то мой отец был бы миллионером.



Другие статьи в литературном дневнике: