Именинный пирог февраля 20

Люба Новикова: литературный дневник

Пирог был многолюдным.
Это приятно и очень интересно!
Хотя я почти на час опоздала, услышала песни гостя из Москвы - Владимира. Пел акапела на старорусском языке... Не моё.
Захотелось почитать японского поэта (умер в 26 лет от туберкулёза; жил на рубеже веков - в Серебряный век японской поэзии). Такубоку, кажется. Уточню.
добавляю.
Откуда берётся любовь к японской поэзии?
Моя скромная и правильная мама в одиннадцатом классе написала по ней сочинение - вместо чего-то планово-патриотического. Дело было, на минуточку, в пятидесятые. Учительница сжалилась и натянула троечку.
Так что ответ, похоже, есть - он в генах.
Это я о себе.
А именинник февраля Исикава Такубоку любил русскую культуру и жил в Серебряном веке.


Можно даже так, совсем по-японски:
Исикава Такубоку.
Японский Есенин.
Стихи - это пища...
Смерть в двадцать шесть.
Вечная Слава.
- - - - - - -
ИСИКАВА ТАКУБОКУ


(20.02.1886 — 13.04.1912)


На песчаном белом берегу
Островка
В Восточном океане
Я, не отирая влажных глаз,
С маленьким играю крабом.


О, как печален ты,
Безжизненный песок!
Едва сожму тебя в руке,
Шурша чуть слышно,
Сыплешься меж пальцев.


На песчаном холме
Я долго лежал
Ничком,
Вспоминая далекую боль
Первой моей любви.


Под вечер без огня сидел я
И вдруг гляжу:
Выходят из стены
Отец и мать,
На палки опираясь.


Я в шутку
Мать на плечи посадил,
Но так была она легка,
Что я не мог без слез
И трех шагов пройти!


Я зеркало взял,
Стал строить
Гримасы на сто ладов
Какие только умел. ..
Когда устал я от слез.


Слезы, слезы -
Великое чудо!
Слезами омытое
Сердце
Снова смеяться готово.


"И лишь из-за этого
Умереть?"
"И лишь ради этого
Жить?"
Оставь, оставь бесполезный спор.


Чтобы стало на сердце легко!
Такой бы найти
Радостный труд!
"Завершу его
И тогда умру", - я подумал...


Когда, как редкий гость,
Приходит в сердце
Тишина,
Легко мне слушать
Даже бой часов.


Не знаю отчего,
Я так мечтал
На поезде поехать.
Вот - с поезда сошел,
И некуда идти.


Зарыться
В мягкий ворох снега
Пылающим лицом.. .
Такой любовью
Я хочу любить!


"То хорошо
И это хорошо!" -
Иные люди говорят.
Завидна мне
Такая легкость духа.


Когда приходится служить
Капризным,
Наглым самодурам,
Как страшен
Кажется весь мир!


Есть радостная,
Легкая усталость,
Когда, дыханья не переводя,
Закончишь
Трудную работу.


Просто так, ни за чем
Побежать бы!
Пока не захватит дыханье,
Бежать
По мягкой траве луговой.


Из дома выйду,
Словно очнусь.
Ведь есть же где-то теплое солнце.
Глубоко,
Полной грудью вздохну.


Сегодня убежала наконец,
Как зверь больной,
Не знавшая покоя,
Тревога. . .
Из сердца вырвалась - и убежала.


Раскрыл всю душу
В разговоре. . .
Но показалось мне,
Я что-то потерял,
И я от друга поспешил уйти.


Работай,
Работай! Что из того?
Жизнь не становится легче.
В упор гляжу я
На руки свои.


Не знаю отчего,
Мне кажется, что в голове моей
Крутой обрыв,
И каждый, каждый день
Беззвучно осыпается земля.


В сердце у каждого человека
Если вправду
Он человек -
Тайный узник
Стонет. ..


Ребенка побранят,
И он заплачет.
О сердце детских дней,
Далекое! ..
Как мне тебя вернуть?


Как будто положил я в изголовье
Жемчужину печали,
Сквозящую прозрачной синевой.. .
Всю ночь до самого утра
Я слушаю, как стонут сосны.


"Познает скорбь
Тот, кто читает их!" -
Так он сказал
И в пламя бросил книги.
Мудрец, ты сделал хорошо!


Не знаю, когда
Даже плакать я разучился.
Неужели нет человека,
Чтобы тронул душу мою
До слез?


Осеннее небо,
Пустое от края до края. . .
Ни тени не видно на нем.
Как ты одиноко, небо!
Хоть ворон бы пролетел!


'"Как хочется книг!
Купить бы новые книги!"
Я говорил жене.
То была не просьба,
А только мечта. . .


Я о себе
Так много возомнил!
Я верил,
Что всего достигну.. .
Какой я был ребенок!


Русское имя
Соня
Я дал дочурке своей.
И радостно мне бывает
Порой окликнуть ее.
- - - - - - - -
#ИсикаваТакубоку #ЯпонскаяПоэзия #Танка #СеребряныйВек
(Алиса Клиентова опубликовала)
- - - - - - - -
Рассказали нам два анекдота об И. Крылове. Смешные.
Прочли два стихо из Моабитских тетрадей Мусы Джалиля.
Прочли несколько стихов Елены Ширман (давно знаю и люблю). У меня есть её стихи в книге "Советские поэты, павшие в Великой Отечественной войне".
- - - - -
А я рассказала немного о Майе Никулиной. Заинтересовала всех!
И о Пастернаке немного, о его друге Н. Вильмонте, о моём любимом стихо Пастернака "На ранних поездах". А прочесть его уже не хватило времени...
- - - -
Теперь встретимся 18 марта и я буду читать свои стихи тоже, а не только представлю 2-х авторов!



Другие статьи в литературном дневнике: