Хименес Хуан Рамон. ИзбранноеСборник стихов испанского поэта. Предисл. и составл. Н.Малиновской. - М.: Худ. лит., 1981. - 295 с. Н. Малиновская. Звонкое одиночество . . . 5 Платеро и я. (Повесть об ослике) Платеро /Белые бабочки /Сумеречные игры /Затмение /Озноб /Помешанный /Иуды /Свалка /Заноза /Конюшня /Холощёный жеребец /Дурачок /Призрак /Багряный край /Попугай /Крыша /Возврат /Закрытые ворота /Весна /Водоём /Шелудивый пёс /Стоячая вода /Апрельская идиллия / Оборотень / Свобода / Цыгане / Подруга / Пиявки / Три старухи / Повозка / Хлеб / Аглая / Сосна на вершине / Дарбон / Ребёнок и вода / Колыбельная / Дерево во дворе / Чахоточная / Ронсар / Старик с картинками / Придорожный цветок / Лорд / Колодец / Абрикосы / Пинок / Праздник тела господня / Путь / Петухи / Смеркалось / Она и мы / Воробьи / Лето / Огонь в горах / Воскресенье / "Песнь" полевого сверчка / Гроза / В ночм / Сарито / Последняя кара / Фейерверк / Летний сад / Луна / Утки летят / Малышка / Пастух / Умер кенарь / Осень / Октябрьский вечер / Антония / Рыбья чешуйка / Пинито / Река / Гранат / Липиани / Крепость / Старая арена / Эхо / Испуг / Дорога / Бродячий бык / Ноябрьская идиллия / Белая лошадь / Кошачьи сговоры / Выздоровление / Старый мул / Цветы / Рождество / Береговая улица / Зима / Высокая ночь / Три Короля / Mons-urium / Вино / Басня / Карнавал / Леон / Ветряк / Ослики песчаных карьеров / Смерть / Разлука / Памятник / В печали Названия главок повести - это как крошки пирожного "мадлен" у Пруста - напомнят мне о содержании, разбудят прекрасные образы. Ориентиры памяти. 19.04.2016 г. Поздний вечер. Читаю стихи Хименеса с наслаждением. А повесть об ослике - просто чудо! И я решила подарить (хм!) - сделать виртуальный подарок - подарить ВИРТУАЛЬНО эту повесть моему другу, поэту из Львова Игорю Лукашёнку. Он её оценит в полной мере, во всей полноте чувств, о которых говорит Х.Р.Х., истинный поэт. Они с Ф.Г.Лоркой как бы перекликаются - два великолепных испанских поэта, давно мной любимых (Ф.Г.Л. я открылала более 46 лет назад, а Х.Р.Х. чуть более 40 лет назад). 25.04.2016 г. Утро. Читала Х.Р.Х. Повесть об ослике Платеро (1907 - 1916). На главке "Воробьи" задержалась и написала свой "Мустангер": http://www.stihi.ru/2016/04/25/1895 05 мая 2016 г. Ночь. Вчера дочитала повесть. Прекрасно. Читала в эти два дня стихи поэта. радовалась знакомым и вновь открытым. Разлюбить этого поэта невозможно. Забыть тоже. Так и буду жить ВСЕГДА С НИМ. :-) 8 мая 2016 г. Полдень. Наташа позволила мне ещё 2-4 недели наслаждаться книгой, чтобы я могла читать, выписывать, размышлять над этими станицами. Это восходящий поток, в котором я могу парить. Книги / стихи поднимают в высоту и дают радость жизни и силу жить. Благодарность неисчерпаема. 9в - В самообновлении он видел залог верности себе. н - "...Родился тот, кому дано выразить, благородно и сдержанно, ту потаённую тоску, что несёшь ты в своём сердце, Андалузия..." (Рубен Дарио о Х.Р.Х. - зоркость поэта уловила главное) 10с - 1903 г. - выпустил свой 1-й сб. Антонио Мачадо и вслед за ним - Х.Р.Х. 11с - Рубен Дарио! Он стал реформатором стиха, апологетом красоты и формы и ЛИЧНОСТНОГО НАЧАЛА. .... Поэты вгляделись в таинственную жизнь языка, в природу испанского слова, неподвижного и насыщенного, богатого смысловыми обертонами и потому способного к дерзким и естественным сочетаниям, столкновениям понятий. ... И природная свобода фразы, и синестезия... Преодоление модернизма было для Х. и Мачадо насущным и неизбежным, этого требовала верность себе и стихийная, вне литературных школ одарённость. 12в - Мачадо: "Я считал поэтической первоосновой... глубинный трепет духа, то, что несёт душа... и чем откликается... внешнему миру. с - Х.Р.Х.: В лит-ре, кроме сути, - как принято говорить, глубины, - и кроме формы, есть ещё глубина самой формы, что-то сокровенное и погребённое, что вырывается из души чудесно и непроизвольно, или мучительно ... и ложится на бумагу сквозь словесный узор..." >с - А.Мачадо вырос в семье фольклористов. 13в - Х. наслаждается, когда заменяет вычурное обыденным. с - Перекличка двух голосов (М. и Х.), к которым начитает прислушиваться Испания. 14с - Импровизация! Растворение себя в мире - любовь. Его стихи - мгновенные отклики: всё, что происходит сейчас. 15в - Был создан язык новой испанской поэзии. ...и все, кто сумел сказать больше и глубже Х-са, все они обращались к Поэту из Могера, как обращаются к словарю. 18в - ...Его (Х) сознательное усилие худ-ка направлено на решение сверхзадачи - преодолеть сознание смерти, саму её идею. Он называл это "необходимостью разума". с - Война, смерть - и ... выстоять в распаде цивилизации и отстоять культуру, одичанию противопоставив непреходящую ценность человека, организованному разрушению - стихийное чувство гармонии. 21н - Х. теперь за явлениями ищет сущность. Чувство вечности. Путь к этому - внутреннее слияние человека с миром. 26с - ...Красота, достигнутая малым, рождается лишь от внутреннего избытка, и совершенство даётся непроизвольно лишь умудрённой душе. © Copyright: Люба Новикова, 2016.
Другие статьи в литературном дневнике:
|