Это нужно знать всем, кто пишет стихи

Ангелиночка Иванова: литературный дневник

Автор: Алекс Фо
Эта часть посвящена основным ошибкам звучания – неблагозвучиям (синонимы – какофония (;;;о; – «плохой», ;;;; – «звук»), дисфония). Чаще всего под ними понимаются фонетические ошибки, т.е. такие, которые снижают лишь качество звучания, при этом оставляя смысл услышанного (произнесенного) неизменным.


Фонологические (звукосмысловые) ошибки – напротив, могут нисколько не мешать гладкости прочтения, но искажают смысл и логику, вплоть до полной непонятности текста. Они встречаются реже.
Вначале – о самых частых видах фонетических ошибок.



1. СКОПЛЕНИЕ – «вид неблагозвучия, представляющий собой группу контактным образом расположенных одинаковых либо сходных звуков». © Москвин.
В зависимости от того, какие звуки повторяются, различают два вида скоплений.


1.1. ЖЕСТКОЕ ЗВУКОСОЧЕТАНИЕ – это консонантное скопление, т.е. скопление согласных звуков (разных или одинаковых).


Вообще, согласные в принципе не способствуют плавности речи, поэтому желательно перемежать их гласными, чередуя согласные и гласные таким образом, чтобы сочетание двух и более согласных встречалось пореже. Особенно бросается в глаза скопление более чем трех согласных на стыке слов:


Мост качается дрожит
Поезд в темень мчится ©


Вторая строка явно перегружена согласными, и создается ощущение, что поезд таки не мчится вовсе, а ковыляет, спотыкаясь.


Рекордное количество согласных на стыке слов, которое мне удалось обнаружить – целых шесть:))


Пучины вод, богатств прекрасных,
И недоступных, и опасных…. ©


Русский язык (как орган)) категорически восстает против таких испытаний. При произношении слов, содержащих несколько согласных подряд, мы либо «разрыхляем» скопление гласными («октябырь», «оркестор»), либо просто «глотаем» часть из них – например, кто-нибудь произносит «агенТство»? Да, встречаются такие каверзные слова, которые сами по себе артикуляционно неблагозвучны, но зачем же еще и стыковать их друг с другом?


В качестве общей рекомендации процитирую такую: «Если слово заканчивается кратким согласным (Д, Т, К, Г, Б, П), то следующее за ним должно начинаться либо гласным (А, О, У, Ы, И, Э, Я, Ё, Ю, Е), либо протяжным согласным (Р, Л, З, М, Н, С, Х, В, Ш, Щ, Ф, Ж, Ч). И наоборот, если второе слово начинается с краткого согласного, то первое должно заканчиваться гласным или согласным протяжным.»



1.2. ЗИЯНИЕ (ГИАТ, ХИАТУС) (лат. hiatus – «отверстие») – неблагозвучное скопление гласных (разных или одинаковых).
Чаще всего, как мне кажется, наблюдается зияние с участием звука «и» (по всей видимости, это союз, наиболее часто употребляемый в стихах по делу и без оного):


Мысли и идеи все
Этим миром правят
Будят душу по весне
А кого-то травят ©


Под утро снились эти строки, и их сейчас я здесь пишу... ©


Ииииих! Напишу, так напишу… держите меня семеро…


1.3. Более широким понятием по сравнению со скоплением и зиянием можно считать ЗВУКОВУЮ ТАВТОЛОГИЮ (ТАВТОФОНИЮ) – «вид неблагозвучия, состоящий в случайном или вынужденном повторе звуков и звукосочетаний с определенным интервалом. З.т. становится заметнее в следующих случаях: 1) уменьшение интервала между нагнетаемыми звуками, 2) увеличение количества повторов, 3) позиционная симметризация (наиболее заметны повторы в начале и в конце строк).» © Москвин


Если повторяющиеся звуки (слоги) непосредственно стыкуются друг с другом, такой вид тавтофонии носит название БАТТОЛОГИЯ (греч. ;;;;;;;;; – быть косноязычным, заикаться, ;;;;; – слово). На слух он действительно воспринимается как заикающаяся речь:


Ребята, взявши в оборот
Махину эдаких размеров,
Вы посягнули на сей лот,
Который быть бы былью смог ©


Ей-богу, как в тазике по шпалам – бы-бы-бых…
Вот здесь быбых искусственно был усугублен тавтофоническими повторами (на конкурсе-тренинге):


И Вы б согрели б мне кровь бы,
Или б разбили б сердца.
Как же ПРЕКРАСНА любовь-то!
Рядом бы быть без конца! ©


Следует учитывать, что слова состоят из букв только на бумаге). А в звучащей речи (которой являются стихи), слова состоят из звуков! Поэтому обязательно произносите то, что пишете, – может обнаружиться (или усугубиться) незаметная визуально тавтофония:


И пускай я являюсь всего лишь дождём,
Но, надеюсь, что самым любимым на свете. ©


Ай-йа-йа-йя-йа-йа-йай, убили негра…
А в следующем примере пара строк вообще напоминает упражнения в употреблении Й с гласными: йу йэ йо йя… Хотя графически – всё в шоколаде, никаких повторов))


Это сладкое слово "свобода"!
Разливая по венам, как яд,
Пью её я, как жаждущий воду,
Пью её много дней я подряд. ©


Очень осторожно надо использовать слоги с Л, а то частенько встречаются сочетания, на которые у меня лично сразу всплывает ассоциация «ой люли, люли…» – и все, стихотворение испорчено. Тем более, «ли» и «и» очень нравятся многим сочинителям своей краткостью – так удобно затыкать дырки в размере))


Люблю ли иль ненавижу?
Не знаю, не знаю, не знаю! ©


лил лелеющей росой,
дождь то ровный , то косой! ©


В следующем примере не просто люли, но еще и многократно тиражированные – типичная тавтофония, которая по совместительству еще и обычная тавтология:


Люблю ли, я её не знаю,
Как жизнь любит мечту!
И любит ли она, не знаю,
Как гордость любит высоту! ©


Приведенные примеры представляют собой иллюстрации т.н. акустического неблагозвучия – т.е. произносятся строки, в принципе, без проблем, а вот на слух – вышеупомянутый ;;;о;.


Однако если звуковая тавтология чрезмерно запущенная, может проявляться эффект скороговорки, и неблагозвучие становится еще и артикуляционным (проблемным для произношения).


Наконец-то мы с милым женаты,
Говорит мне: "Нужна ты одна"
Полностью отдаёт всю зарплату,
Потому что мы муж и жена. ©



2. ОШИБОЧНЫЙ ПЕРЕНОС УДАРЕНИЯ, по сути, тоже считается фонетической ошибкой, но я уже говорил об этом ранее, в части про ритмические ошибки.



3. НЕУМЕСТНАЯ АЛЛИТЕРАЦИЯ – явление, когда эмоциональная окраска звучания фраз заметно не соответствует их смыслу. Вообще-то, отчетливо добиться этого не так легко, потому что многие слова изначально несут в себе звуковое подтверждение того, что они означают – «гром грохочет», «свист соловья», «камыши шуршат» и т.п.
Но иногда несоответствие бросается в глаза.


Распускает руки тишина.
Редко, редко дует слабый ветер.
И природа в ожиданье сна,
Убивает астры на рассвете. (c)


Речь ведется о тишине, слабости, ожидании сна – а фонетическая картина совсем иная: прямо-таки засилье агрессивно-грубых сочетаний РД, ПР, ТР, ЖД, РС… Совсем не вяжется с предсонной тишиной.



Теперь немного о самых распространенных фонологических ляпах.


4. СДВИГ (переразложение, какоэмфатон (;;;о; – «плохой», ;;;;;;;о; – выразительный), какология (;о;;; – «слово») – «акустико-фонетическое явление в художественной речи, преимущественно в стихе, когда конец одного слова и начало следующего за ним или два стоящих рядом коротких слова образуют как бы новое слово, изменяющее смысл фразы; происходит лексическая деформация фразы.» © Квятковский


Проще говоря, при сдвиге можно прочитать рядом стоящие слова или их части как новые слова, либо разложить слово на несколько слов с другим значением.


В половодье новых чувств,
Уж как я к тебе примчусь!
Ты к окну и я – к окну
Заглотить в окне весну! ©


Особенно внимательно нужно относиться к возможным сдвигам в тех случаях, когда стихи готовятся для чтения вслух. Но об этом явно думают редко)) Вот очень яркий примерчик прямо с «фабрики звезд»:


В небе над городом
В облаке тая
В небе над городом
Мой самолет улетает ©


В небе над городом – вобла Китая… неплохая тренировка воображения!
А тут еще душевнее:


- Постой, родной, не уходи,
Ведь я же с раною в груди!
- Да никуда я не уйду,
Тебя и с раною люблю! ©


Или даже так:


И бал ее нежно и страстно
В объятьях гусара кружил… ©


Думаю, тут сами догадаетесь, а я вроде как буду соблюдать приличия (хотя бы в серьезных статьях)))
Однажды при подготовке рецензии для голосования (холодной сонной ночью)) я (видимо, во сне) весьма искусно реализовал сдвиг непосредственно графически: название стихотворения «И наступит холодная ночь…» легким движением пальца превратилось в «И нас тупит холодная ночь…». И в таком виде пошло на голосование, приятно разнообразив процедуру))



4. Очень близка по сути к сдвигу ОМОФОНИЯ – явление, при котором некое слово воспринимается как другое слово, сходное или идентичное по звучанию, но имеющее совершенно иной смысл. Это тоже может стать причиной несуразностей.


Обычно омофония наблюдается, когда написание слов отличается одной буквой, но это различие практически полностью исчезает при произнесении. Например, всем известную строчку из романса можно воспринимать как кулинарное извращение – «отвари потихоньку калитку…»


Люблю поесть, люблю поспать,
Котов домашних поласкать… ©


Розовые ставни скрыли до рассвета
Труб веселый рокот и улыбку эту. ©


и качаясь бегут валы от Баку до Махачкалы… ©


Ладно, если значение слова хорошо понятно из контекста. Вот как в предыдущем примере – там было предельно ясно, что стихотворение о море и волнах (валах), а не о бедном воловьем караване, измученном долгой перебежкой.
Но ведь бывает так, что контекст практически не оставляет выбора)))
Сравните:


Поймешь ли ты, который сыт всегда,
Что иногда с людьми творит нужда? ©


В принципе, ничего криминального.
А то же самое – здесь?))


Тот кто сыт, не будет драться.
Вот и вся политика. ©


Логика железная! Кто ссыт, тот в драку не полезет, ясен пень)))
А здесь картинка усугубляется еще и соседством с (ж)урчанием души:


Он сыт.. Душа его урчит в нирване.
А я? Представь, совсем наоборот. ©


Случается, что авторы сами путают написание омофонов, так что достаточно просто прочесть, чтобы увидеть иной смысл:


Я рот поласкаю корой умерщвленного дуба,
А мысли ; остатками песен и каплями яда. ©


Да, умилительно зрелище ЛГ, нежно присосавшегося к дубовому полену…
В одном из изданий карты автобусных маршрутов остановка «Детский сад» была сердито уплотнена до «Дедсад»…
Ну а чоооо? Фсе ж панятна…



Использованные материалы для дополнительного изучения:


Школа Поэзии. Лекция 4. Благозвучие и звукопись http://www.stihi.ru/2006/07/14-89
Беззубов А.Н. Введение в литературное редактирование. 3.1. Фонетические ошибки http://www.evartist.narod.ru/text16/038.htm#з_13
Галина Гридина "Сруби лихую голову… или О ФОНЕТИКЕ В СТИХАХ" http://proza.ru/2006/06/09-17
С.Я. Маршак. О звучании слова http://www.stihi.ru/2009/08/27/1512
Георгий Шенгели. Техника стиха http://philologos.narod.ru/shengeli/shengeli.htm
Некоторые особенности строения фонетического слова в русском языке http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/71381/
Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи. Терминологический словарь. – Ростов н/Д., 2007.
ФЭБ: Поэтический словарь Квятковского http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/


P.S. Авторство приводимых примеров не указывается, чтобы не создавать антирекламы, но если авторы пожелают, это будет сделано по первому требованию)



Другие статьи в литературном дневнике: