Мицкевич и ХодасевичКогда сходятся два великих поэта - уже не важно, где оригинал, а где перевод. Сонет Мицкевича в переводе Владислава Ходасевича. 100 лет назад, 1921г. БУРЯ Прочь - парус, в щепы - руль, рёв вод и вихря визг; Победно вихрь завыл; а там на гребни пены, Ломает руки тот, тот потерял сознанье, Был путник между них: сидел один в молчанье 1921 © Copyright: Михаил Окунь, 2021.
Другие статьи в литературном дневнике:
|