Петербургская пресса о сб. Татуировка. Ананас

Михаил Окунь: литературный дневник

Михаил Окунь. ТАТУИРОВКА. АНАНАС. Санкт-Петербург, «Тритон», 1993.


«Самое интересное в этой истории то, что она произошла на самом деле».
На самом деле она лишь могла произойти. Как и все остальные истории, любовно выдуманные, хотя, возможно, частью и подсмотренные автором. А потом тщательно оформленные в небольшие скетчи, вполне, как и предполагает Михаил Окунь, пригодные для чтения в петербургском транспорте. От одного толчка до другого.
Но кроме несомненного литературного профессионализма, в книге явно просматривается желание походить на известного писателя, имя которого случайно проскальзывает в одной из «баек». Но – не получается. Хотя, кажется, и в этой прозе есть и богемная жизнь, и рискованные сцены, и ненормативная лексика. Да и перо вроде летает по бумаге с той же лёгкостью.
Дело здесь не в мастерстве, а в настроении. Там, где Довлатов снисходительно ироничен, Окунь подозрителен и зол. И он обрывает свои истории именно там, где у того, другого, они только начинают разворачиваться. Мало сделать «слепок», надо еще уметь заставить эту «морду» говорить. Одной голой техникой этого не добьёшься.


«Вечерний Петербург» №297 (20187) от 28.12.1993. Рубрика «Книжный развал», ведущий В.Соболь.



«Татуировка. Ананас»


Как ни странно, но кроме «конанов – варваров», «анжелик» и «крутых супердетективов» выходят еще и другие книги. Вот и книжка Михаила Окуня со странным двойным названием «Татуировка. Ананас» вышла (судя по рекламе на последней страничке, при содействии, как теперь выражаются, «коммерческих структур») и даже появилась кое-где на прилавках.
А интересным показалось то, что при небольшом объеме в ней собрано несколько десятков коротких рассказов, баек, бытовых зарисовок.
В целом же получается панорамная фотография нашего времени, на которой ни одна деталь не оказывается лишней – пошлость бесконечных алкогольных возлияний и пошлость бесконечных политических фарсов, не сбывающиеся, изначально обреченные порывы еще живой души и секс в подъезде, и проч. и проч. Да и намёка на оптимизм в книге не сыщешь (какой уж там оптимизм, если символом нашего бытия для автора становится татуировка с двумя кротами, совершающими «копательную работу», увиденная на чьей-то заднице в бане).
И всё же какую-то надежду книга оставляет. Быть может, она в последнем слове, обращенном М.Окунем к себе – но вместе с тем и к читателю: «Терпи!..»


Подпись: О.В. «Час пик» №4 (204) от 26.01.1994.



«Слепки с нашей жизни»

Михаил Окунь, не новичок в литературе (автор двух сборников поэзии и ряда стихотворных публикаций), дебютировал как прозаик. Под одной обложкой уместились две книжки.*
Жанр издания, несмотря на его лапидарность, определить не так-то просто. Сам поэт в предисловии предлагает называть свои прозаические опыты «байками» – побасенками, выдумками и кается, что «с удовольствием отошел бы от этого малого жанра, если бы не полное нежелание хоть как-то увязывать сюжет..» Не будет, пожалуй, ошибкой, втиснуть подобную прозу в рамки короткого рассказа, а в отдельных случаях – лирических либо психологических зарисовок, но при этом можно погрешить против истины по причине неоднородности произведений – не только жанровой, но и смысловой, и даже стилистической, а главное же – потому, что наибольшую ценность эти вещи обретают, будучи собранными воедино (хотя автор самоиронично и заявляет в том же предисловии, что в результате его усилий «возникла книжка, вполне пригодная для чтения в транспорте – даже в нашем»).
Если в первой части сборника («Татуировка») «байки», анекдотические жизненные ситуации дотянуты до уровня развлекательной литературы, то во второй («Ананас») иные рассказы поднимаются до философского эссе в некой покуда ещё нераспаханной на литературной ниве современной интерпретации.
Неудачей книги можно, наверное, считать плосковатость некоторых слишком уж несущественных «зарисовок»: чувство вкуса порой, на мой взгляд, подводит автора. Кстати говоря, этих зарисовок значительно поубавлено во второй части, а включенные отмечены большей эстетической яркостью.
Хотя не очень-то к месту воздавать поэту хвалу за умелое обращение со словом, пусть и прозаическим, сделать это всё же кажется необходимым: язык книги – емкий, выверенный до прямо-таки блистательной филигранности.
Известный прозаик Валерий Попов, читавший сборник ещё в рукописи, считает, что люди в них «вывернуты жёстко, точно и беспощадно. Эти слепки с нашей жизни, «морды», говорят о времени больше, чем «развернутое полотно» иного романа.
Убедиться в этом теперь сможет и читатель.


* Михаил Окунь. «Татуировка. Ананас» СПб, «Тритон», 1993.


Николай Иовлев. «Невский глашатай» №1, 1994 г. (тираж в свет не вышел).



Другие статьи в литературном дневнике: