***
Харита,
поднимитесь правильно
и, сделав свой ум прямым,
как это делает со стрелой
мастер по изготовлению луков и стрел,
разбейте в клочья невежество.
Harita,
raise yourself up-
right
and, straightening your mind
– like a fletcher, an arrow –
shatter ignorance
to bits.
I.29 – Харита {Harita / v. 29}
Спящему всю ночь,
Наслаждающемуся в компании днём,
когда, когда невежественному человеку
искоренить страдания и напряжения?
Asleep the whole night,
delighting in company by day:
when, when
will the fool
bring suffering & stress
to an end?
I.84 – Нита {Nita / v. 84}
Махакоттхика {Mahakotthika / v. 2}
Другие статьи в литературном дневнике: