Борис Бергин
Мелодия
Ti voglio bene assai
ma tanto tanto bene sai
е'na catena ormai
che scioglie il sangue dint'e
vene sai
(Lucio Dalla)
Мы будем сидеть и молчать напротив,
К той боли, что есть, мы ещё наворотим,
И, может быть, будет звучать Паваротти,
Та самая, в память Карузо.
А, может быть, та, что в кафе звучала,
" Прошу хоть ненадолго", не Лучано,
Как будто бы встретились здесь случайно,
Я немец, как будто, не русский.
Я буду, как Штирлиц, молчать упрямо,
Курить и смотреть, как с телеэкрана,
А рана...никто не увидит рану,
Я просто рукой прикрою.
А, может быть, это врасплох застигла
Мелодия-киллер, ты помнишь? - Стинга.
Железом по сердцу...и, как пластинка,
Закружится под иглою.
А, может быть, вновь колесом скрипучим,
Ты больше не слышишь - так даже лучше,
А дальше, конечно, решает случай.
Мелодия выше и выше...
Я знаю теперь - Всё меняет правда.
Детали цепляют, но носит прада,
Кто кроется в них, мастерство парада
Для тех, кто сумеет выжить.
Всё будет теперь "до войны" и "после".
И, может быть, ария Каварадосси...
Что будет потом...ты меня не спросишь,
Ответ никого не согреет.
Блаженны стоящие на террасе,
Когда силой лирики жизнь не скрасишь...
Повтор не возможен ни в коем разе.
Но кровь всё бежит быстрее.
Борис Бергин
Другие статьи в литературном дневнике: