Иоганн Вольфганг фон Гёте

Екатерина Строева: литературный дневник

Нежданная весна


Впрямь ли настали
Вешние дни?
Солнце и дали
Дарят они.


Что это — нивы?
Луг или лог?
Всюду бурливый
Плещет поток.


В небе, в озерах
Блеск серебра
И златоперых
Рыбок игра.


Тучам вдогонку
Крылья шуршат
С ясной и звонкой
Музыкой в лад.


Роем веселым
По берегам
Лакомки-пчелы
Никнут к цветам.


Воздух как будто
Дрожью пронзен.
Сладкая смута
И полусон.


Ветры взыграют,
Куст всполошат
И прилетают,
Стихнув, назад —


В мягкие узы
Грудь оплести.
В помощь мне, музы,
Счастье нести!


В сутолоке пестрой
Сам я не свой:
Легкие сестры,
Она — со мной!

подлинник 1801 год:


Fr;hzeitiger Fr;hling



Tage der Wonne,
Kommt ihr so bald?
Schenkt mir die Sonne,
H;gel und Wald?


Reichlicher flie;en
B;chlein zumal.
Sind es die Wiesen?
Ist es das Tal?


Blauliche Frische!
Himmel und H;h!
Goldene Fische
Wimmeln im See.


Buntes Gefieder
Rauschet im Hain;
Himmlische Lieder
Schallen darein.


Unter des Gr;nen
Bl;hender Kraft
Naschen die Bienen
Summend am Saft.


Leise Bewegung
Bebt in der Luft,
Reizende Regung,
Schl;fernder Duft.


M;chtiger r;hret
Bald sich ein Hauch,
Doch er verlieret
Gleich sich im Strauch.


Aber zum Busen
Kehrt er zur;ck.
Helfet, ihr Musen,
Tragen das Gl;ck!


Saget, seit gestern
Wie mir geschah?
Liebliche Schwestern,
Liebchen ist da!
<1801>
автор Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832)
перевод Н. Вольпин




Другие статьи в литературном дневнике: