Пародия на перевод Ольги Г. Вариант 11Рецензия на «Шекспир. Сонет 33» (Ольга Грубская) Пародия на перевод Ольги Г. Вариант 11. «Уродливость на смену красоте, (Перевод сонета 33 Шекспира. Ольга Грубская) Пародия «Ответка» Нежданно стала жертвой наглеца, Боль отошла – и словно в пустоте Шалишь, разбойник! Сядешь под замок! Он рухнул… Череп подскочил мячом… 13.01.2022.Цви Цви 13.01.2022 18:10 © Copyright: Ольга Грубская, 2022.
Другие статьи в литературном дневнике:
|