настроение... Авторки

Иванна Дунец: литературный дневник

Знаете, на днях в одном ролике на youtube я услышала новое для себя слово — Авторка. Оказывается, в нашем языке уже довольно давно существуют, так называемые, феминитивы. Это существительные женского рода, парные аналогичным понятиям мужского рода, обозначающим профессию или социальную принадлежность. На самом деле, всё просто. Парными примерами могут служить такие слова, как Автор-Авторка, Доктор-Докторка, Профессор-Профессорка, Президент-Президентка и тому подобное. Но, судя по тому, какое внимание уделяется в этом вопросе гендерному аспекту, видимо, не всё так просто. И, конечно, цепочка рассуждений на эту тему привела меня прямой дорогой в литературу. Знаете, если честно, я никогда не анализировала искусство (в том числе, литературные явления) через гендерный аспект.


По-моему, количественное соотношение великих писателей мужчин и женщин всегда было равное. Вопрос был в другом. В реализации. Понимаете, реализоваться до начала 20 века в любой (я подчеркиваю - в любой) сфере деятельности было сложнее именно женщинам. Да, и сейчас эта легкость лишь видимая! Вспомните, какой тернистый путь был у писательницы Джейн Остен, а сейчас её произведения — классика английского реалистичного романа. Опять же издатели, как правило, мужчины. Согласно теории потребительского спроса (заблуждение, но действует при выборе, кого издавать), читатели скорее купят книгу автора мужчины, если книга не знакома. Самый известный пример в наше время - это история Джоан Роулинг и её книг о Гарри. Для того, чтобы книги этой авторки начали покупать, издатели поиграли с именем Джоан, чтобы создать у читателей ошибочное мнение, которое бы отразилось на позитивной покупательской тенденции. Дж. К. Роулинг. И всё. Автор. А не авторка.


Мужчины. Женщины. Автор. Авторка. Пока даже кто-то один из живущих на планете будет задаваться гендерным вопросом, он и будет существовать. Люди почему-то до сих пор считают, что гендерный вопрос важен и актуален. Но за этими спорами мы перестаём видеть главное — искусство. Я считаю, что у него нет гендерных предпочтений. Это всего лишь личностный человеческий фактор. Возможно, когда-нибудь что-то изменится в сознании людей. Возможно.


А теперь к Авторкам, произведения которых искренне мной любимы. История жизни каждой из них - это, прежде всего, поединок с обществом (мир мужчин, что тут скажешь) за творческую самореализацию.


Джейн Остен
Жорж Санд
Шарлотта Бронте
Вирджиния Вулф (очень рекомендую посмотреть её «Орландо» с Тильдой Суинтон в главной роли)
Маргарет Митчелл
Агата Кристи
Урсула Ле Гуин
Джоан Роулинг
Донна Тартт
Надежда Дурова
Софья Ковалевская
Софья Прокофьева
Евдокия Ростопчина
Анна Достоевская
Зинаида Гиппиус (непременно прочтите её Чертову куклу)


Для понимания того, с чем приходилось сталкиваться авторкам ранее, статья Марии Нестеренко с Горького. От одной только начальной цитаты уже мурашки по коже:
«... Мать семейства, которая часто отлучается и не радеет о своем хозяйстве, желая в республике литераторов блистать дарованиями, остроумием и глубокомыслием, и которая сочиняет метафизические и философические романы, осуждается на три месяца мыть белье и полоскать столовую посуду» — так сообщалось в «Начертании уложения для республики литераторов», появившемся на страницах «Вестника Европы» в 1805 году...».
https://gorky.media/context/nikogda-zhenshhina-avtor-ne-mozhet-ni-lyubit-ni-byt-zhenoyu-i-materyu/


Вот такие проженские не женские мысли в этот гендерный праздник от авторки Литературной Гостиной.


Будьте собой в любой день)
8-9 марта 2019



Другие статьи в литературном дневнике: