Янина Поразиньская 1882-1971польская поэтесса, пис

Елена Хвоя: литературный дневник

Янина Поразиньская (польск. Janina Porazi;ska; 29 сентября 1882, Люблин — 2 ноября 1971, Варшава) — польская поэтесса, писательница, редактор, переводчик шведской литературы.


Окончила факультет естественных наук Ягеллонского университета в Кракове. Дебютировала со стихами в 1903 году. Сотрудничала с детскими журналами «Przyjaciel Dzieci», в 1909—1910 годах с «P;omyczek» и «P;omyk». Входила в число руководителей юношеского скаутского движения. В 1917 году основала журнал"P;omyczek". В 1927—1939 годах работала редактором детско-юношеских журналов «P;omyczek», «S;onko» и «Poranek». В 1922—1925 годах была сотрудником Министерства религиозных конфессий и народного образования . Во время немецкой оккупации в годы Второй мировой войны, принимала участие в подпольной литературной и общественной жизни.


Жил-был король
Польская колыбельная песенка
Стихи: Янина Поразиньска (1888-1971)
Перевод В. Зачепа
Музыка народная.


Дети все спят, звёзды блестят,
Кукла легла в коляску.
Поздно уже, спи, засыпай,
Я расскажу тебе сказку:


Жил-был король, жил-был и паж,
А с ними и принцесса.
Жили средь роз и эпатаж
был им без интереса.


Любил король, любил и паж
Принцессу беззаветно
И она им признавалась не раз
В своей любви ответной.


Злая судьба выпала им
Злое свершило дело:
Короля съел пёс, пажа съел кот,
Принцессу мышка съела


Тише, малыш, спокойно спи,
Плакать, мой принц, не надо
С хлеба король, из пряника паж,
Принцесса из мармелада.



Кто добавит информ или переводы? Спасибо



Другие статьи в литературном дневнике: