Песнь любви...

Про За: литературный дневник

О как держать мне надо душу, чтоб
Она твоей не задевала? Как
Ее мне вырвать из твоей орбиты?
Как повести ее по той из троп,
В углах глухих петляющих, где скрыты
Другие вещи, где не дрогнет мрак,
Твоих глубин волною не омытый?
Но все, что к нам притронется слегка,
Нас единит, - вот так удар смычка
Сплетает голоса двух струн в один.
Какому инструменту мы даны?
Какой скрипач в нас видит две струны?
О песнь глубин!


Р. М. Рильке
Перевод К. Богатырева


P.S.: Как хотелось бы говорить так...
Но мне дано лишь вторить, запечатлев
в памяти... Лишь шепот - звук, который
я могу издать. Пусть так. :)



Другие статьи в литературном дневнике: