В защиту русских поэтов хокку

Мила Малинина: литературный дневник

Наталья Михрина http://www.stihi.ru/2010/02/04/1843


Все стихотворные размеры русской поэзии нерусского происхождения. Ямб, хорей, ана-
пест, амфибрахий, дактиль заимствованы у греков. Это не помешало русским поэтам 19-20 веков
обогатить мировую сокровищницу поэзии.
Русский народ, вобрав в себя западные и восточные образцы культуры, создал русские
храмы, русскую икону, великую русскую литературу, пропустив через свою душу, язык, при-
роду. Все заимствования сделал чисто русским явлением.
Но чтобы возникло что-то новое, нужно приложить огромные усилия ума и души.
Не все поэты становятся известными, скорее единицы, но каждый бросает в копилку
творчества частицу своей души. И Пушкин, и поэты Серебряного века, и современные поэты
не возникли на пустом месте.
Япония невероятно самобытная страна, но истоки её культуры в Китае, а истоки процве-
тания - на Западе. Страна Ямато позаимствовала у западного соседа конфуцианство, буддизм,
каллиграфию, бумагу, живопись, книгопечатание и, наконец, поэзию. И прошли века, прежде
чем заимствования стали самобытным японским явлением.
Мои современники, пишущие стихи в форме хокку, танка, создающие нечто своё, отличное
от всего, что было до них, все - поэты, творцы. И если они, опираясь на восточную форму,
создают новое, стоит ли им оглядываться на Восток, робко спрашивая, а то ли и так ли они
пишут? На каждую строчку найдутся критики.
Поэзия в переводе с греческого - делаю, создаю.
Просто есть плохие, есть средние, есть просто поэты, есть талантливые и гениальные.
Если мы берём за основу стихотворения восточную форму, мы должны соблюдать её кано-
ны, но наполнять её мы имеем право своим содержанием. И кроме хокку и танка можно исполь-
зовать ката-ута, ханка, нага-ута, ута-сендока, има-ио-ута и другие японские образцы.
Самая распространённая и привычная форма поэзии - рифмованная, но есть верлибр, есть
ритмическая основа.
Ритмы - законы Вселенной. Величайшим ритмом является молитва. "Простейшие" ритмы -
времена года. И не зря они были канвой японской поэзии.
Критерии близкой мне поэзии : твёрдая форма, простота, краткость, музыкальность, драматичность, узнаваемость. В данное время, используя 5-7 слоговые строчки, я наполняю
свои стихи собственным содержанием.
И всем поэтам, без исключения, я желаю заниматься своим делом, или хобби, так, как
они считают нужным, не оглядываясь на авторитеты. Просто творить.


С уважением. Творческих успехов. Наталья Михрина.



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 12.10.2011. В защиту русских поэтов хокку