Сегодня международный день спасибоНа хлеб не намажешь, шубу не сошьёшь? Александр Сидоров Планета отметила Международный день «спасибо» «Праздник волшебников» Всемирный день «спасибо» появился впервые в западных странах по инициативе ООН и ЮНЕСКО. Правда, в каком году его начали праздновать, мне так и не удалось выяснить. Зато точно известно, что отмечается это торжество 11 января. Впервые слово «спасибо» (если быть совсем точными, то «мерси») зафиксировано в словаре-разговорнике, изданном в Париже в 1586 году. В нашем Отечестве день «спасибо» называют также «днём волшебников». Объясняют это тем, что «спасибо» – «волшебное слово». Тут я, граждане дорогие, вынужден уточнить. Выражение «волшебное слово» появилось в русской фразеологии после одноименного рассказа Валентины Осеевой, опубликованного впервые в 1944 году. Но в рассказе шла речь вовсе не о «спасибо», а о «пожалуйста».
Более того: если верить врачам, простое «спасибо» не только помогает снять депрессивные состояния, но и стимулирует умственную деятельность. По мнению ряда медиков, выражение или получение признательности вызывает у человека повышенную выработку окситоцина. А этот гормон благотворно влияет на психическое и эмоциональное состояние организма. Окситоцин вызывает чувство удовлетворения, спокойствия и снижения тревоги. Исследования доказали связь окситоцина с повышением доверия и уменьшением страха в отношениях между людьми. Кроме того, системное введение окситоцина быстро улучшает обновление мышц. Правда, с вежливостью не стоит перегибать палку. По мнению ряда исследователей, окситоцин может стимулировать проявление чувства зависти и злорадства, уменьшает доверие к посторонним и усиливает культурные и расовые предрассудки. Да к тому же после применения этого гормона ослабляются некоторые функции памяти. Вот так «переспасибкаешь» – а потом забудешь, как тебя зовут…
Возможно, именно поэтому в России отношение к слову «спасибо» зачастую довольно ироническое, скептическое и даже неприязненное. Русский язык, как никакой другой, богат и щедр на издевательские поговорки со словом «спасибо». Вот лишь некоторые: «Спасибо в карман не положишь», «Спасибом сыт не будешь», «Из спасиба шубы не сошьёшь», «Спасибо на хлеб не намажешь», «Спасибо – хорошо, а сто рублей лучше», «За спасибо бьют красиво» – и так далее. Но откуда такой сарказм и негатив к столь «волшебному» выражению благодарности? Довольно значительная часть граждан, которым я задавал такой вопрос, отвечала: мол, тут сказывается пагубное влияние криминальных и лагерных («каторжанских») российских традиций. В самом деле, по уголовным понятиям, словом «спасибо» выражать благодарность нельзя. Это воспринимается опытными «сидельцами», «братвой» негативно. Обычно предпочитают говорить «благодарю», «благодарствую», «от души», «душевно», «в душу». Негативное отношение к формуле показной вежливости, по мнению арестантского братства, излишней в тюрьме, укрепилось в период сталинского ГУЛАГа. «Благородные манеры» воспринимались блатными старой формации как «фраерские» замашки, а общей массой «мужиков» (простых «сидельцев») – как признак «политиков», «контриков», зэков из бывшей партсовноменклатуры или прихлебательской интеллигенции. Дескать, этот «фраер» тычет в нос своей культурностью, показывая превосходство над простым народом. Показателен эпизод из мемуаров «Прогулки вокруг барака» поэта Игоря Губермана, арестованного в 1979 году по сфальсифицированному обвинению в краже икон и осужденного к пяти годам лишения свободы. Губерман воспроизводит слова опытного зэка с несколькими «ходками», который поучал будущего создателя эпиграмм- «гариков»: «Ты в лагере нормально будешь жить, потому что ты мужик неплохой, но если ты, земляк, не бросишь говорить «спасибо» и «пожалуйста», то ты просто до лагеря не доедешь, понял? Раздражает меня это».
ПОЛНОСТЬЮ ЧИТАТЬ ЗДЕСЬ -
© Copyright: Фима Жиганец, 2020.
Другие статьи в литературном дневнике:
|