Карелиан. Саломея.
Кто юной царевне
перечить посмеет?
- Танцуй же, царевна,
пляши веселей!
Пляши, Саломея,
греши, Саломея, -
не жить, Саломея,
тебе на земле.
Само обольщенье,
само обещанье,
само ожиданье.
Какая луна!
Какая луна…
(как царевна печальна!)
Какая луна…
(как царевна бледна!)
Его тихий голос
и странные речи...
На старых лохмотьях –
пыль сотни дорог.
Кто юной царевне
посмеет перечить, –
оборванный пленник,
безумный пророк?!..
Змеиная грация, -
полунагая;
как терпит такую
небесная твердь?!
«За то, что любимый
меня отвергает, -
за танец купила
любимому смерть».
Кто юной царевне
перечить посмеет?
- Танцуй же, царевна,
пляши веселей!
Пляши, Саломея,
греши, Саломея, -
не жить, Саломея,
тебе на земле.
Танцуй, как и прежде,
смеясь со скрижалей, -
пускай этот танец
осудит любой;
«Жестока любовь» -
бросишь ты, возражая, -
«а смерть – небольшая
цена за любовь».
29.01.2008
Другие статьи в литературном дневнике: