Светланский денёкПетрашевский "Карманный словарь иностранных слов!". А записи, а записи!.. Такое впечатление, что я не веду дневник, а закладываю прочнейший фундамент, силовые линии которого и поведут меня по жизни "через все преграды". Кстати, повесть Николая Петровича Осинина "Через все преграды" была у моего двоюродного брата Володи и довольно часто цепляла мой глаз своей героической загадочностью, но я тогда не только не удосужился её прочесть, но даже не взял ни разу в руки и не полистал ради интереса. С Библией было то же самое. Приобрёл я её в букинистическом отделе книжного магазина "Факел" (ещё дореволюционного издания с ять), возьму бывало в свободную минутку, начну читать, но не идёт дело, и всё тут. Я так и эдак, но не в зуб ногой! Только когда мой возраст перевалил за полсотни годков, и я дважды прочёл ТОРУ, пройдясь по кабалле, и основательно усвоил древнеегипетский народный эпос "Махабхарата", я смог без всяких принудительных препятствий познакомиться с Книгой книг и ухватить СУТЬ её не в частных деталях и ответвлениях, а в самой существенной сути. Перед сном прочёл простой рассказ Анатолия Бондарева "День посадки огорода" в альманахе "Синильга", рассказ-быль Николая Волошина "Конкуренты". © Copyright: Валерий Буслов, 2017.
Другие статьи в литературном дневнике:
|