Как переводятся названия городов Ирана, Азербайджа

Любомирская Лидия: литературный дневник

Автор статьи - Это было и с этим не поспоришь
https://dzen.ru/a/ZIdbrQzAOEeSatw8
Как переводятся названия городов Ирана, Азербайджана, Средней Азии, Афганистана, Пакистана, Индии
17 июня
Если взглянуть на карту – на зону распространения иранских, дардских и индоарийских языков – заметите повторяющиеся основы в 1 или 2 части топонимов…


Тут приведены переводы 33 таких частиц. Они объяснят этимологию имен городов и штатов.


КАНД


Буквально «на контуре» (какой либо древней державы). Восточный аналог западных КРАК, КРИК и русского КРАЙ. Пункт, являющийся местом взаимодействия с людьми уже другой области (изначально – «местом обмена»). Такой «край» есть в русском языке: оКАНТовка. Однако позже, уже при тюрках, в Средней Азии иранская идиома «канд» фиксируется в значении «город».


Самарканд. Источник фото – https://clck.ru/34SXSx


ГАР


Восточный аналог европейского ГАРД, южнославянского ГРАД или русского ГОРОД. Изначальная семантика – все, что огорожено. В конкретном контексте город со стенами. То есть укрепленный.


ПУР


Буквально «Врата». Лексическая база издавна используется как объяснение проникновения из одной области в другую (из одной вселенной в иную, из прошлого в будущее). Впоследствии ПУР стало значить город, через который въезжают в страну...


РАКШ (РАШТ, РАС, РАСТ, РАШТО)


«Правильный», «правильные люди», «патриоты-защитники», «правильное место», «прямое место». Не путать с РАГ, РАГА, РАКА или РАГО – «равнина»! От еще одного сатемного варианта (РАЧ) в языке первых славян изводится вербал РАЧити (делать ПРАВильные вещи, быть РАЧительным). РАК/РАГ/РАЧ это индоевропейский корень прямизны, выпрямления, возвращения правильности. От лексемы произошли западные слова. РАЙТ (право, ПРАВильно), дРАЙТ (Прямо!).


РАДЖ (РАТ)


Место правителя, правитель(ство), административный центр, государство или «главный» (город).


Раджхастан. Источник фото – https://clck.ru/34SXaS


РАЙ (РААЙ, ЙАР)


Место Счастья, Силы, позже богатства. РАЙ фигурирует в зендском: языке Авесты, бытовавшем во 2 тыс. до н.э.


ЛАКШ (ЛАХШ, ЛАКША, ЛАЧ)


В индоиранских языках это ЦЕЛЬ («цель пути», «конечная точка маршрута»). Но, возможно, когда первые индоиранцы еще только зарождались, ЛАГАШ был шумерским заимствованием. В шумеро-аккадской традиции ЛАГАШ переводилось как «гнездо» (ядро страны, ее центр, сердце?).


БАД (БОД)


Это окончание в топониме намекает вообще на любое населенное место (от аула до большого селения, а потом и города). Иранизированное сокращение от арабского АБАД: населенный пункт.


ШИЗХ (ШИЗ)


Доброе порядочное место.


СПАХАН (СФАГАН)


Точка, где дислоцируется армия.


Исфаган. Источник фото – https://clck.ru/34SXgt


ЧАДР (КАДРА)


Четыре.


ПЕНД (ПАНД, ПЕНТ, ПЯНД, ПЯНДЖ)


Пять.


КХАН (ХАН, КАН, ДЖАН, ЗАН, ГАН, ЖАН)


Важное понятие, указывающее на РОДство, общую кровь тех, кто проживает в населенном пункте.


КЕРТ


Новое огороженное место.


ВАН (АН, АНИ, АЙ, АИ, ОН, ВОН, ЛАМ, АМ)


В иранских, дардских и индоарийских языках это притяжательные суффиксы. Те, к чему (к кому) «притягивалась» местность, указывалось в первом корне – то есть перед указанной основой.


ВАР (ВАРА)


Военная граница. Один из пунктов обороны страны какого-либо народа.


Пешавар. Источник фото – https://clck.ru/34SXgt


РАН


Склон.


СТАН (СТОН)


Область мира (дословно – страна проживания какого-то народа).


ДАР


Владеющий (то, чем владел город, ставилось в его названии перед указанной частицей).


ШЕХР (ШАХР, ШЕХ, ШАХ)


Вся территория, где правит шах (правитель того или иного политического объединения). Держава. «Кшах» произошло от авестийского кшайя – «владеть землей» (ведь сама земля – «кшатра»).


САКИ, ШЕКИ, ШАКАН, ШЕКИН, СИСТАН (САКАСТАН)


Место владения саков. Такие топонимы сейчас можно обнаружить от Крыма и Турции до Индии.


Шеки. Источник фото – https://clck.ru/34SXqZ


ЛАН (ЛАНА, ЛАНКА)


Определенная локация.


ПАЛ


Плотина. В более широком смысле любое препятствие: стена, завал, глубокий ров, огонь и яма…


РИАН (РЬЯН)


Поток. Так заканчивали имя поселения, построенного на берегах «чего-то текущего» (ручья и т.д.). Бактрийское даРЬЯН (ныне даРЬЁ, даРЁ, даРЬЯ) ныне переводится с языков-потомков как «РЕка». Отсюда весьма возможен извод переделанного на грузинский гидронима. РИОни. РЕка: ее поведение – РЫть, РЫк, РИНуться, РЬЯно. Отсюда испанское РИО.


ХОР (ХУР, КВАР, ХВАР, ХАРО, ХОРЗ, КХАС)


Солнечное место. В самом позднем понимании – благоприятное.


ПОЗАР


Торжище. Место, где все выставляется на проСМОТР (ЗАР – восточный аналог славянского ЗОР).


Позар турецкий (османы использовали персидские слова). Источник – https://clck.ru/34SYSA


БХА (БХО, БХАГА)


Божественный.


УТТАР


Северный.


ГИССАР


Южный.


ВАХШ (ОШ, ОАХШО, УШ, УША)


Город, посвященный речному божеству.


Вахш. Источник – https://clck.ru/34SYb5


МИР


Весь Свет, планета, воспринимаемая глазом вселенная.


ДЕШТ (ДЕКХ, ДЕСТ)


Пустыня. Пустошь. Просторная плоскость. Изученный глазом горизонт. С/х – угодья.


ДОСТ


Дружеское (место)


ЙЕЗД (ЙОГД, ЙАГД, ЧЕЗД, СОГД, ЧОЗД, ЧУЗД, СУГД)


Чистый (непорочный, новорожденный), первейший, чистокровный, святой (чтящий традиции).


Йезд. То же, что Согд, Сугдея и Чузд. Последнее слово – античное название области в Ферганской долине, от которого произошло имя шапочки «чусти» (мы ее неправильно зовем тюбетейкой), а, возможно, и прилагательное «ЧИСТый»... То сакральные места. Источник – https://clck.ru/34SYia
--------
Автор статьи - Это было и с этим не поспоришь
https://dzen.ru/a/ZIdbrQzAOEeSatw8



Другие статьи в литературном дневнике: