Сочельник или - О чём хотел сказать Иисус

Любомирская Лидия: литературный дневник

https://www.tart-aria.info/sochelnik/
Автор peremyshlin
Звучит в стиле протестантских пасторов, не так ли? Но я — не пастор, да и учить жизни — дело лишнее. Поэтому просто пофилософствуем немного (я вылью в просторы интернета свой бред, вы покрутите пальцем у виска, на том и разойдемся). Всё-таки снег за окном, рождественский дух, ёлки наряженные, сочельник... Да, философия сегодня будет прямо-таки христианская, без модного ныне отрицания всего, что «наговорили церковники». Как-никак, тема, которую сегодня я собираюсь поднять, полнее и лучше всего отражена именно в христианстве, вобрав в себя языческие символы и соткав из них невидимый узор, о котором не говорится напрямую.


И сейчас наступил тот самый момент, когда «знающий всё» «неоязычник (пробудившийся, ариец, гипербореец, потомок Тарха-Тары и прочий «мой бог меня рабом не называл»)» должен принять на себя ответственность: читать дальше и усиленно сдерживать внутри организма своё громкое «Фи!» или мужественно закрыть страницу, честно оставшись при «своём» мнении (а мы же прекрасно понимаем, что оно никакое не своё, а заботливо положенное в вашу коробочку кем-либо). Ей-богу, заглавие статьи должно указать вектор дальнейшего повествования и предостеречь «нехристиан» от прочтения.


Не поймите неправильно. Я сам в какой-то степени (уж точно намного большей, чем вы) язычник, раз уж гуляю по этому морю языческих символов, восхищаюсь ими, использую их, встраиваю в своё (и, надеюсь, ваше) мировоззрение. Но в том-то всё и дело: умеющий видеть — увидит, глупый адепт — ощетинится против того, чего не понимает. Так было всегда. Но если доминирующая культурная парадигма в современном мире — авраамическая, то крайне бессмысленно отталкивать её, крича «церковники всё переврали!», ибо переврать ещё надо грамотно суметь, дабы внедрить свою идею в клубок народных суеверий. Язычество в Европе и особенно в России вполне убедительно доказало, что останется живее всех живых, какой бы наряд на него ни натянули сверху. А церкви так вообще, если уж честно, надо поклон до земли отвесить за то, что сохранило в своем ковчеге чуть ли не полностью все наши древние традиции. Помнить о корнях значит уметь видеть их в любой парадигме, а не сочинять с нуля, используя внешние сказочные образы, не видя, что скрывается за ними.


Сегодня я, пожалуй, буду использовать символы и слова (которые тоже символы) в качестве инструментов для повествования, плавно ведя вас по дорожке своей мысли. Цель статьи — не раскрыть значение какого-либо слова или символа, а выехать на их спинах к чему-то вполне понятному, но сокрытому... И пусть напряженные мозги станут маленьким подарком читателю в сей чудный вечер.


Итак, наша отправная точка — здесь и сейчас. Сочельник.


Это слово прочно связано с преддверием Рождества, а название относит нас к так называемому «Сочиву»:


«Сочиво – размоченные или вареные зерна пшеницы, ржи, овса или других злаков, с добавленным медом. По монастырскому Уставу сочиво полагается вкушать в дни Рождественского и Крещенского сочельников. Для мирян является лишь благочестивым обычаем, а не обязанностью» (источник)


Разумеется, слово восходит к понятию «сочный» и, собственно, «сок». Первый вопрос к слову «сок» возникает при взгляде в словарь, ведь помимо понятного «жидкого» смысла, оно имеет и второй:


«истец, соглядатай, лазутчик», сочить, сочу «искать, разыскивать; требовать по суду», сербохорв. со;к «обвинитель, свидетель», др.-чеш. sоk «истец», чеш. sоk «соперник, противник», слвц. sоk – то же, польск. sосzуc; «хулить». Ср. также сочить «искать, вести тяжбу», болг. сакам «требую, хочу», посока «направление» (словарь Фасмера)


И действительно, в английском, например, языке тоже осталось это значение: seek — искать, просить. А в русском языке есть прекрасный образ, объединяющий всё это — слово «сука» в его собачьем варианте. Там и «сок» и «поиск» одновременно, короче, «уж замуж невтерпеж». Но вернемся к самому «соку»:


«СОК м. (лат. succus) влага, жижа в каком-либо теле или вещи; жидкость, истекающая или выжимаемая из чего... Сочевник м. стар. и. новг. сочельник, канун Рождества Христова и Богоявление: сочевник Рождественский и Крещенский; постятся, едят сочиво, кашу без скороми... Сочевничать или сочельничать, не есть в сочельник до звезды... Сочень, соченик, мн. сочни, сев. вост. пресные, тонкие лепешки, они постные на конопляном соку... Сочить, сачивать что, точить, цедить или выпускать струей... Сочить, высочить что у кого, манить, выманить, просить, канючить, оттягивать просьбами или обманом» (словарь Даля)


Как и сказано у Даля, латинское succus, sucus — это «сок, заболонь, живица, влага», а также «сила, энергия, живость».


Тут, сами понимаете, всё, как в народных речевых оборотах типа «все соки высосал», то есть «силы», или «в самом соку», то есть «полный жизненных сил». Кстати говоря, вам слово «сила» на английское «soul» (душа) не напоминает? А на «сало»? Причем тут сало, объясню позже.


Между тем, пост, во время которого едят сочиво, - это ведь испытание души и силы воли.


А как еще можно назвать душу? — ЕСТЕСТВО, СУТЬ... Запомним.


Все соки высосать — это прям снова к нашей этимологии, где сочить — это еще и искать, требовать. Гляньте снова в латынь: sugo — сосу, принимаю (вбираю в себя), истощаю (выпускаю из чего-либо). Сосать — это забирать у кого-то, принимая в себя. «Сосать» по-английски (после чего «уйти по-английски») — это «suck», а «soak» — это «впитывать».


В принципе, этого достаточно, чтобы построить себе образ слова «сок».


Между делом, хочу отвлечься: словарь Фасмера говорит, что название «цыган» происходит от греческого «;;;;;;;;;», но мне, вот, на глаза попалось голландское «zuigen», означающее «сосать». А как у нас говорят в народе: «цыганить», то бишь «попрошайничать, клянчить». Ну, и сравните это со значением «сочить, сосать» — «просить»... По-моему, неплохой вариант этимологии.


Раз уж речь тут про «Искать» зашла, то давайте и его глянем у Фасмера:


«искать, ищу, иск, укр. iскати, болг. искам, ища "желаю, требую", сербохорв. искати, и;ште;м "искать, желать", словен. i;skati, iska;ti, i;;;em, чеш. ji;skati, польск. iskac;, iszcze; "искать вшей". Родственно лит. ie;ko;ti "искать", лтш. ie;ska;t, -a;ju "искать вшей у к.-л.", др.-инд. iccha;ti "ищет, желает", авест. isaiti – то же, д.-в.-н. еisсо;n "искать, спрашивать, требовать", нов.-в.-н. heischen (h от heissen), англос. ;scian, англ. tо аsk "спрашивать", арм. аic; - исследование»


Английское «ask» — это «просить, требовать, делать запрос, вопрошать», что пересекается с тем же «seek». Сдается мне, тут перестановка букв имеет место быть, ведь у нас тоже пересекаются значения слов «сок» и «иск».


Но ведь «ask» — это еще и «ящерица»!


А у нас что же? "Искать, ищу" похоже на «Ящер»?


А мне тут сразу же вспомнилась народная молодежная игра 19 века, в которой мальчика сажали в центр круга девиц и пели «Сидит Ящер (Яша) под ореховым кустом, Жениться хочу!»... И мальчик-ящер выбирал себе невесту. - Снова поиск и желание. Снова ящер «высасывает», то есть ВЫТЯГИВАЕТ у хоровода и ПРИСОЕДИНЯЕТ к себе — полное совпадение со значением «сочить».


Но что-то мы далеко зашли в темный лес, пора бы и обратно... к Сочельнику.


Сочельник — это последние часы перед рождением младенца Иисуса. Именно сочельник определяет канун рождества как праздничное время. «Сочельником» не называют любой другой предпраздничный вечер. Сочельник — это всегда об Иисусе. Причем, еще не о «Христосе», ведь он только-только родится.


Вот тут-то и начинается самое интересное.


Однажды, пару лет назад, таким же зимним вечером я крутил-вертел имя «Иисус». Официальную версию знают все:


«Иисус — современная церковнославянская транслитерация греческой формы ;;;;;; еврейского имени ;;;; (произносится: "Йешуа"), которое является усечением имени ;;;;;; Йеhошуа, состоящего из корней слов «Йеhова» — имя Бога в Ветхом Завете и «шуа» — спасение. До церковной реформы патриарха Никона имя Иисуса писалось и произносилось с одной буквой «и»: «Iсус». Патриарх Никон изменил написание и произношение на «Iисус» с целью приблизить их к греческому варианту. Написание имени «Иисус» с одним «и» осталось неизменным в украинском (Ісус Христос), белорусском (Ісус Хрыстос), хорватском (Isus Krist), русинском (Ісус Хрістос), македонском (Исус Христос), сербском (Исус) и болгарском (Исус Христос) языках.


Имя Йеhошуа давалось в основном в память об ученике Моисея и завоевателе Земли Израильской Йеhошуа бин Нун (ок. XV—XIV вв. до н. э.), которого русская синодальная Библия также называет Иисусом — Иисус Навин. В английских переводах Библии (не во всех) эти имена различаются: Joshua (Иисус Навин) и Jesus (Иисус Христос)» (Википедия)


Но когда работаешь с этими текстами, мифами и словарями, как-то начинаешь сомневаться в еврейском происхождении.... всего. Для меня лично Рубиконом в этой теме стал разбор имени «Иван», которое также приписывается еврейскому языку, но у них оно, отчего-то, лишено смысла («Яхве помиловал» — это совсем не смысл), а в общем индоевропейском с важным славянским материалом — сияет как звезда своим богатством образа.


Аналогично с именем Ева, например, или Илья...


В итоге, когда дело касается Библии, то именно греческий язык (а вместе с ним санскрит и русский), а не еврейский зачастую становится главным источником расшифровки символов. Да и Новый Завет, являющийся жизнеописанием Христа, — это греческое произведение, что бы там ни писали. Собственно, «Греческим царством» у нас в Империи всегда называлась Византия, ставшая оплотом Православия. Да и церковно-славянский язык, по сути, первый письменный язык на крещенной Руси — тоже греческий.


Поэтому именно в греческом я начал искать первые значения «Иисуса», а затем уже перешел в санскрит. И ведь нашел интересные совпадения! Внимание: дальнейший текст не является этимологией слова "Иисус", это лишь части образа, которые в данной статье я не буду соединять воедино (ибо зачем?)...


Греческое «;;;;, ;;;;» означает «сын, дитя» и частный случай «Сын Божий». Наш клиент! К тому же объясняет вот этот греческий выворот с двойной «Ии» в начале «Иисуса» (в отличие от других братских языков, где он просто Исус): первая «И» — это моя любимая «Й», которая и «в», и «г», и «и», и «а»... что мы и видим в «;;;;, ;;;;».


В христианстве особый акцент делается на том, что Иисус — не Бог, а Сын Божий (богочеловек). Говоря языком философии, он — ВОПЛОЩЕНИЕ (в материи) Бога на Земле. И именно «Воплощением, Проявлением» — ;;;;;;;; — называется главный праздник Европы Рождество. Собственно, это название говорит обо всём (и о вполне земном урожае тоже), и даже добавить-то нечего. Так, между делом, скромно замечу, что в то время, как Иисус является сыном «земной» Марии, зачавшей от Святого Духа, все античные «боги» тоже являлись, по «Теогонии», детьми Земли-Геи...


Таким образом, «сын-;;;;» — довольно красноречивая деталь в имени «;;;;;;», подтвержденная самим Евангелием.


Чему еще нас учит Церковь? Справедливости!


«...по вере вашей да будет вам» (Матфей, 9:29)
«Се, гряду скоро, и возмездие Мое со Мною, чтобы воздать каждому по делам его» (Откровение, 22:12)


Поищем отражение справедливости в имени Исус: латинское «Ius — право, закон, долг», откуда пошло Just и Justice (справедливость).


Из Лексикона Лидделла-Скотта, мы знаем еще один термин из греческого, относящийся к справедливости — «;;;; , ;;;;, ;;;;;» — «честный, беспристрастный, разделенный поровну, равный, ровный (о земле)», что подтверждает устоявшееся христианское выражение «Все равны перед Богом». На этом и основана справедливость христианства.


И отсюда я вот что хочу предложить: английское «is» — «есть» в смысле то-то есть сё-то (он — человек, he is human), если подумать, то это и есть приравнивание: то-то равно сё-то. То есть еще одна форма равенства. И таким образом, к нашему ряду слов присоединяется еще и «Есть».


Для начала проведем параллель: Есть (в смысле «кушать») — сосать. Сосать — это вбирать в себя, принимать, поглощать, наСЫЩаться. И «есть» — это ведь то же самое. В младенческом состоянии «есть» можно только через «сосать», не так ли?


Но меня больше интересует «есмь, ессе, is». Тут самое время перейти снова к «Соку»:


Разбирая имя Иисус в связи с Сочельником, просто не мог пройти мимо английского «сока» — Juice. Корень "Иис", видимо, тот же. И на сцену выходит санскрит: ;; — иса — сочный, плодородный, сильный, поиск; ;;;; — исайю — свежий, сильный, мощный. Как видим, снова наши значения: «в самом соку», то есть сильный, свежий, и тут же «искать — сочить». Есть еще слово ;;; — йюса — бульон, суп.


Вот и смотрите: сочный = сильный, а другими словами «НАСЫЩЕННЫЙ», как и сосать — это насыщаться, как и есть — это тоже относится к СЫТОСТИ. И помните, я говорил о связи Силы и Сала. Сало — это ведь жир. Плотный — наполненный, насыщенный. И про силу тоже говорят «наливаться силой».


И кстати говоря, главное рождественское блюдо — упитанная Свинья или поросенок — и это реверанс нашему «Салу».


И здесь прям вплотную подходим к такому слову как «эссенция». Происходит от латинского «esse» — «быть», короче, русское «есть, есмь». Означает «сущность», но «применяется к растворам веществ, ИЗВЛЕКАЕМЫХ из растений каким-либо растворителем» (Большая Советская Энциклопедия). Как видим, СУЩНОСТЬ или СУТЬ напрямую связывается с веществом, находящимся внутри, то есть тем же самым СОКОМ. Именно поэтому мы имеем право сравнивать Силу с Душой-soul, так как Душа — это и есть СУТЬ.


А поскольку всё это относит нас к насыщению, наполнению, то СУТЬ — это то, что наполняет (а "Вещь" - это то, что снаружи, сосуд "сути"). Да и слова-то одинаковые: «Суть», «Сытый». Ну, и слова «есть» и «суть» — тоже одинаковые. Ведь иногда говорят: «то-то суть сё-то», подразумевая «то-то есть сё-то» (или любимое ныне «ну, не суть...» когда хотят сказать, что в принципе сказанное не имеет отношения к теме или неважно, то бишь НЕ ЕСТЬ предмет разговора).


Прочитав это, еще раз вспомните греческое название рождества — «проявление»... Да и само «Рождество» в смысле «Рождения» в нашем вещественном мире... Заиграло новыми красками?


Я же хочу подкрепить всё вышесказанное примерами из мифологии, чтобы не казалось, будто нет никаких фольклорных доказательств данной теории. Ведь Иисус как «страдающий бог» — это совсем не новшество христианства.


Если учесть всю «ряженную» атрибутику (рядиться — облечься — проявиться) Святок, частью которых является Рождество, то неплохо бы вспомнить статью о «халдеях», где я не очень стройно, но вполне уверенно подошел к тому, что праздник вполне себе дионисийский, и Дионис — очень даже наглядное олицетворение святок. И если ныне Дионис известен только как винодел, то ранее он был куда большей фигурой. И не менее страдающей, чем Иисус.


Так, Дионис — это «рожденный дважды» бог. Его первое воплощение — Загрей. И оно как влитое вписывается в данную теорию о Сочельнике.


Кто не знает эту легенду, вкратце скажу, что Загрей был сыном Персефоны и Зевса Хтония. И он был МЛАДЕНЦЕМ (Сын, Младенец — символы Иисуса Рождественского). Отец однажды отлучился и посадил вместо себя на трон младенца Загрея. Титаны и Гера возмутились такой дерзости, поэтому хитростью выманили дитя и убили. В мифе куча символов, я их все пропускаю. Важна смерть Загрея: титаны его РАЗОРВАЛИ на части и СВАРИЛИ. Позже Зевс расправился с ними за это, а Загрея ВОСКРЕСИЛИ в виде Диониса — бога ВИНА. Вино — это СОК, выжимаемый из винограда, и СОК по сути ЗАГРЕЯ, То есть в одном мифе уместилась вся «сочельниковая» символика.


Второй миф из этой серии — скандинавский... О Мёде поэзии. Когда асы и ваны заключали перемирие, то смешали свою слюну в чаше, и из нее сотворился Квассир — он был маааааленького роста, но очень мудрый. Однажды его встретили два цверга Фьялар и Галар и убили его, а из его крови сварили Мёд поэзии. Этот мёд после ряда историй был передан на хранение богу поэзии Браге. Здесь Мёд вполне сопоставляется с Вином греков, а МАЛЕНЬКИЙ Квассир — с МЛАДЕНЦЕМ Загреем. Ну, и не мешало бы вспомнить о такой христианской штуке как Евхаристия с её "плотью и КРОВЬЮ Иисуса"...


В итоге, оба языческие божества, приняв мученическую смерть, стали ИСТОКОМ ритуального напитка, условно, Сока.


Мысль скандинавов о том, что этот Мёд давал способности к поэзии есть и у греков, но у них это заключено совершенно в другую легенду — о Пегасе и его вдохновляющем источнике Муз. А рождение Пегаса — это уже совсем про изначальный святочный ритуал, который я рассматриваю в серии статей «Как стать Князем».


Вино, Мёд - это символы вдохновения. А что такое вдохновение, как не впускание в себя Святого духа? То же НАСЫЩЕНИЕ. Иисус стал вдохновителем тысяч христиан. Это у них называется верой. И видимо, не зря, в его житие вставлен эпизод с превращением воды в вино, как дань его предшественникам.


Поэтому название кануна Рождества «Сочельник» — это очередной шифр, указывающий нам на дохристианское верование.


Что это за вдохновение такое? Да всё та же тема: курган, экстаз, катабасис в «бабье лоно» — «вещую утробу», встреча с оракулом там, чтобы узнать свою судьбу, предназначение, обрести сакральное имя...


На святки ряженая толпа носила с собой Звезду, как отсыл к Вифлеемской звезде. Поэтому и в Сочельник не садятся пировать до появления первой звезды на небосводе. Появление звезды свидетельствует о рождении Иисуса. Но на самом деле, Библия тут ни при чём. Звезда здесь имеет ту же природу, что и Гороскоп — СУДЬБА, Предначертание, Божий замысел, СУТЬ!


Обретение её - это вдохновение, испитие из Пегасова источника, вкушение мёда Квасира, преображение (ага, Преображение Господне сюда же)... Всё как в русских сказках, когда Иванушка пролезает через ухо Сивки Бурки (тот же Пегас) и преображается в прекрасного юношу... ГЕРОЯ.


***
Позже Иисус становится «Христосом», добавляя к своему «сочному» смыслу еще и идею Креста, которая объединила разрозненные личные судьбы в единое целое, раскрыв все эти поучения о всеобщем равенстве перед Богом, о человеческом Образе и Подобии Богу, говоря нам, дуракам, «люди, вы суть Бог, но не поодиночке, а когда десятки судеб скрепляются воедино». Недаром же, Рождество и Святки — это ВСЕОБЩИЙ праздник, а не отдельной группы людей.


***
Ну, и кратко, для самостоятельного изучения, об индийской Соме в аспекте данной темы:


Сома — священный напиток Индры-героя, который тоже «выжимают».


греч. «;;;;;» — «сок»; «;;;;;» — «соус, бульон», «;;;;;» — «сок, бульон, эссенция, смысл», «;;;;» — «дрожжи, закваска, тесто», «;;;;;» — «пиво». Принцип действия дрожжей все знают... Можно попробовать добавить сюда еще и русское «семя» для пикантности. И снова видим пиво, закваску... вспоминаем еврейский «Хамец» и европейские «вдохновляющие» напитки...


Тут же скажу вам такую вещь, которую вы нигде не встретите: загадка о белом вороне. В греческой мифологии говорится, что ворон изначально был белым, а потом почернел. И это непонятно, пока не обратишься к славянскому фольклору. У нас Вихрь, когда чует русский дух Ивана злится. И повторяется из сказки в сказку одна формула: был он ясен, но помрачнел. Зная другое имя Вихря — Ворон Воронович — становится понятным, откуда у греков эта легенда о белом вороне, ставшим чёрным. Но только зная санскрит, можно понять, что же подразумевалось под «Вороном Вороновичем». Кстати говоря, Сивка Бурка — не только «вещая каурка», но и «вещий воронко» в других версиях, что как бы намекает... Ну, и для завершения картины надо помнить, что Индра становится грозным только после того, как напивается Сомы. Учитывая, что грозный Индра соотносится с тучами и вихрями, становится ясным, откуда же эта легенда о бело-черном вороне: гляньте на небо — облака белые, НАСЫЩЕННЫЕ влагой («соком») тучи чёрные, хмурые, мрачные... То есть снова священный напиток соотносится со смыслом Насыщения.


И между делом, Сома — это не только «Сок», но еще и «Луна, Месяц». А Месяц в славянской и индийской поэзии — это жених.


Всех с Рождеством!
https://www.tart-aria.info/sochelnik/
*
И новые видео по теме от peremyshlin -
"Одинаковые противоположности"
https://www.youtube.com/watch?v=wZwUME_xpEk
"Горы, адские муки и волшебный ребенок"
https://www.youtube.com/watch?v=tAdWzjfnpXc



https://clck.ru/LEcdE
АЛЕКСАНДР ДУГИН
ГИПЕРБОРЕЙСКАЯ ТЕОРИЯ
1993
Глава XIV
Арктический язык неподвижного календаря -
гиперборейская каббала
Мы реконструировали изначальный арктический неподвижный календарь, послуживший образцом для более поздних рунических прецессионных календарей. В этом протокалендаре сконцентрированы тайны прото-языка гиперборейцев, их мыслеписменности. Великий арийский круг помогает понять те звуковые и шрифтовые изменения, которые характерны для северо-атлантического и южно-атлантического вариантов.


ИЗНАЧАЛЬНЫЙ РУНИЧЕСКИЙ КРУГ


Условной арктической формулой этого письменного календаря можно считать следующую цепь: LAM-KRIST-NUL (если мы отбросим промежуточные гласные весеннего и осеннего равноденствий e и o).


Более всего здесь поражают пять центральных звуков KRIST, в которых зашифрована идея гиперборейского лета, полдня, высшего стояния незаходящего солнца с предшествующим апогею подъемом KR (или KHR) и последующим спуском “созревшего плода мира” ST. Неудивительно после этого, что арийские народы в христианской терминологии так глубоко прочувствовали именно греческий перевод еврейского слова “мессия” ("помазаник"), по-гречески Hristos. Ведь в одном этом слове заключена примордиальная нордическая тайна незаходящего за горизонт солнца, тайна вечности и вечного (невечернего) света, Сына Божьего. Можно сказать, что исторический Иисус Христос (кстати, название руны было is по следующей за ней руне s, то есть Is(us)) был скорее Омегой гиперборейского примордиального “до-христианского” христианства, а Альфой был изначальный “аватар” северного полюса - Непобедимое Солнце (Sol Invictus) - KRIST-Аполлон. И не случайно распространение христианства проходило на территориях, ближе всего находящихся к северо-атлантическим регионам и географически (Европа) и расово (на земле, населенной арийскими народами). “Белый Христос” Северной Европы в Средневековье живой водой Изначальной Традиции воскресил культовую память деградировавших наследников гиперборейской мысли, вдохнул новую силу в годовую литургию, возродил тайный гиперборейский круг. Зная о слове, а точнее о формуле KRIST в прото-руническом круге, легко понять все те аспекты исторического христианства, которые вообще никак не объяснимы, исходя лишь из иудейской теологии и даже ессейского гнозиса. Христианство на своем гностическом, эзотерическом уровне является откровением Севера, вестью Арктогеи, последним призывом, брошенным павшим ариям.


Можно заметить в этом круге еще несколько инициатических соответствий. Например, три нисходящие после летнего солнцестояния руны - руны гиперборейской осени - образуют корень STN, из которого, скорее всего, и развился символико-мистический смысл слова “Сатана”, “обезьяна Бога”, так как левая нисходящая половина года есть обратное отражение правой восходящей половины.


Поразительно сочетание NL в соответствующей гласной u - NUL в конце года, где свет гаснет, где его яркость равна нулю.


Но более всего важна сдвоенность L-L в точке зимнего солнцестояния. Сама это точка не называется вообще никак. - это “тайное место” даже для гиперборейского гнозиса. Но по обе стороны от нее расположены две малые дуги - и <~><~>- “две горы” (позднее название ur, ku и т.д.). Поэтому “символически” (а не прямо) этот сектор года - “тайный дворец” должен определяться словами с удвоенной согласной l - ll! Наиболее сакральным в этом смысле является скандинавский бог Ullr или Ull, и именно за счет его сдвоенного l............
Далее читайте по ссылке:
https://clck.ru/LEcdE



Другие статьи в литературном дневнике: