Пост с Фейсбука

Борис Рубежов Пятая Страница: литературный дневник


Алексей Цветков
Вчера в 05:20 ·
Очень точный и многое объясняющий взгляд со стороны.

Julia Nikolaev
Вчера в 02:57 ·
У меня есть друг, американский адвокат и мой профессиональный крестный. Именно он в 2002 году, когда я ещё совсем коряво говорила по-английски, убеждал меня в том, что у меня непременно получится стать хорошим американским адвокатом. Он верил в меня больше меня самой. В том, что я всё-таки на это решилась - в большой мере его заслуга. Но сейчас не об этом.
Генри регулярно читает мои посты в ФБ, используя Гугл-переводчик и, несмотря на корявость автоматического перевода, всегда улавливает суть. Так вот сегодня он позвонил со словами "хочу протестировать качество Гугл-переводчика, потому что перевод показался мне (дословно) слишком брутальным."
- Выбирали песню на международный конкурс от страны, правильно?
- Возникла волна возмущения этническим происхождением певицы, правильно?
- Теперь власти проверяют текст песни на возможные основания для возбуждения уголовного дела, верно?
Человек был в искреннем шоке. Помолчал, собирая мысли. Продолжил:
- Она живёт в России?
- Легально?
- Говорит по-русски?
- Ну хотя бы с акцентом или с ошибками?
- А песня на русском?
- Может песня про притеснения её народа?
- А может она противопоставляет национальность певицы русской национальности?
Он пытался нащупать хоть малейший повод к общественному недовольству. Не оправдание, а именно повод, хоть самый нелепый. Не обнаружил. Тогда он попросил меня перевести текст песни, что я и проделала с листа. Потом перевела комментарии властей в лице Пескова.
Снова пауза.
- То есть это как Дженифер Псаки станет комментировать песню Vagabond "Water me down", а прокуратура займётся решением вопроса, стоит ли их за эту песню судить в уголовном суде?
И опять пауза.. На этот раз дольше предыдущей. Дальше последовал монолог, перемежающийся постоянными извинениями:
- Джулия, не пойми меня неправильно, но ты, получается, ввела меня в заблуждение. Слушая тебя, глядя на тебя, я думал, что Россия - развитая, просвещенная страна. А получается, прости, это средневековое государство, где процветает расизм, ксенофобия и сексизм. Всё это, конечно, есть и в США, но на уровне самых, самых, самых необразованных и не способных мыслить слоёв общества. Но когда такая риторика всерьёз поддерживается государством...Как это возможно? Если бы я не знал, где географически находится Россия, по описанию нравов и уровня развития общественного сознания я бы подумал, что она втиснулась где-то между Гамбией и Сенегалом. Я в замешательстве, Джулия.
Я пыталась что-то сказать о том, что Россия разная, что люди там разные, что это такой временный исторический откат, но он меня уже не слышал. Он искренне недоумевал. Последний раз нечто сравнимое было, когда американские коллеги пришли ко мне с вопросом "а что правда российское ЦРУ занималось подменой проб мочи на Олимпиаде?"
Закончил свой монолог Генри неожиданным, но логичным риторическим вопросом:
- И у этих людей есть ядерное оружие?



Другие статьи в литературном дневнике: