Игорь Литвиненко
Перевод шороха...
Толи быль у сердца, то ли - небыль,
Лишь тебе шепчу от буйства сил:
"Никогда я проходимцем нЕ был -
Хоть по всем дорогам уходил..."
Вместо вен - слова вскрывай до мяса:
В первый раз, поэтому - опять,
Улыбайся на-ночь, улыбайся -
Лишь бы - стыд в подарок принимать...
К лампе - свет слетелся издалёка:
И пока он спрятался в стекле -
Я принЕсен в жертву - подоплёке,
Слишком всех предчувствий на Земле!
Как сукно, поглажен пруд - осокой:
Отчего ж - ломая рта овал,
С корешами грусти одинокой -
Я "по кругу" - совесть пропускал?
Слушай: нет того - что не готово,
Здесь, где марит листьями - паслён,
Ты меня, лишь до-смерти живого -
Не прощай, покуда - я прощён...
В лапках - воду моет лишь ехидна:
Как щенка, рожает небо - дым,
Ведь пока хорошего не видно -
Ничего не может быть - плохим!
Кто ты - боль святая, или краля,
Свей - летящий сверху вниз в тетрадь?
Если Богу некогда, не я ли -
За тебя намерен отвечать?
В голове - пасётся фраз отара,
Лишь бы вдруг - уже почти без сил,
Как грудного сына из пожара -
На руках - я память выносил...
Мы вдвоём - одной ладонью пишем:
Если разум пуст - как будто трюм,
Я на откуп дан, стихам мальчишьим -
Как ботаник - хулиганам двум!
Чувствуй: воздух - колется о хвою,
Переводит шорохи - ковыль,
Ведь вот-вот - убитым кем-то, мною -
То ли небыль станет, то ли - быль...
Всему не вровень...
Чуть-Чуть Другой
Налей мне обиды - как водки:
Непьющий, я - выпью её...
Пусть мягкою станет походка -
Поссорится с ложью - враньё!
Глянь: прОклял аквариум - гуппик:
Так надо - в стотысячный раз,
Пусть счастье в рассудке наступит -
Как обе подошвы - на грязь...
Всему - остальное не вровень:
Гони ощущенья - взашей...
Прости, если я невиновен -
В невинности глупой своей!
Ведь - радостью рот исковеркав,
Души исповедуя грусть,
В любовь я войду, словно в церковь -
И - правде твоей помолюсь...
Другие статьи в литературном дневнике: