Вспоминая 8 декабря 1980 г.
Перевод песни Джона Леннона «Gimme Some Truth»
из книги В.В. Бокарева «Джон Леннон: мифы и реальность».
Меня тошнит от болтовни
Этих близоруких, ограниченных, безмозглых лицемеров.
Я хочу только правды,
Хотя бы немного правды.
Я сыт по горло от чтения бреда
Невротичных, психопатичных, свиноголовых политиканов.
Я хочу только правды,
Хотя бы немного правды…
Деньги для наркотиков.
Деньги для петли.
Мне до смерти надоел шовинизм
Бессловесных маменькиных сынков.
Я хочу только правды,
Хотя бы немного правды.
На театральщину я насмотрелся вдоволь.
Хватит с меня зрелищ
Этих шизофреничных, эгоцентричных, параноических примадонн.
Я хочу только правды,
Хотя бы немного правды.
Кавер-версии песни:
"Gimme Some Truth" - The Full Story, feat KT Tunstall. (VIDEO with LYRICS)
https://youtu.be/fIHcVslTbW4
"Gimme some Truth" - Johnny Depp ft. Jeff Beck
https://youtu.be/W_Ei5dKzV58
В исполнении автора на альбоме John Lennon - Gimme Some Truth (Deluxe Edition) (2020)
https://youtu.be/Ao5SVN8uXCQ
Другие статьи в литературном дневнике:
- 08.12.2022. Вспоминая 8 декабря 1980 г.