***
"Пройдемте в сад? Я покажу вас розам..."
Они томления полны и тайных грёз
О женщине, с которой шармом схожи,
О ней пел трели соловей среди берёз.
Ах, если бы вы знали, как мечтали
Их лепестки коснуться нежных алых губ.
Они тогда еще не представляли,
Что, кроме вас, на свете мне никто не люб.
Они вас помнят по моим рассказам,
Когда, в разлуке с вами, думая о вас,
Ласкал их кожу-лепестки в экстазе
И представлял себе счастливый день и час,
Когда роскошный куст, убрав иголки,
К вам лепестками нежно, трепетно прильнёт...
И я не буду ревновать нисколько –
Со мною вы и розы... и Души полёт.
Ричард Шеридан
Лариса Кузьминская 6
"Пройдемте в сад? Я покажу вас розам"
Ричард Шеридан
«Пройдемте в сад, я покажу Вас розам»,
И пусть они немного погрустят,
За то, что Вы так счастливы, простят
И за стихи, написанные прозой.
За то, что их кладут у Ваших ног,
А Вы ступаете по лепесткам беспечно,
И Ваша жизнь, как и у роз, не вечна,
Ведь судьбами вершит Великий Бог.
«Пройдемте в сад, я покажу Вас розам»,
И, может быть, Вы вспомните о том,
Что в этом мире, вовсе не простом,
От красоты глаза нам застят слёзы.
Прекрасное имеет краткий век,
Тому напоминанье - эти розы,
Нам свойственны неврозы и склерозы,
Подобен розе бренный человек.
© Copyright: Лариса Кузьминская 6
Другие статьи в литературном дневнике: