Василий Полятинский
“Бездарные люди — обыкновенно самые требовательные критики: не будучи в состоянии сделать простейшее из возможного и не зная, что и как делать, они требуют от других совсем невозможного”.
Василий Осипович Ключевский
16 [28] января 1841, Воскресеновка, Пензенская губерния — 12 [25] мая 1911, Москва.
Российский историк, ординарный профессор Московского университета, заслуженный профессор Московского университета; ординарный академик Императорской Санкт-Петербургской академии наук по истории и древностям русским, председатель Императорского Общества истории и древностей российских при Московском университете, тайный советник.
От себя добавлю: Требуют от других шедевров, что сами не в состоянии сделать, приводя в пример чужие работы. Поэтому таким "выдающимся критикам" совет: Сам не умеешь делать лучше - не учи других.
Предупреждаю:
Лиц с неуместными комментариями и неадекватов, лезущих с советами (не в своё творчество), что делать автору и как ему творить, сразу отправляю в бан!
Произведений: 2129
Получено рецензий: 111
Написано рецензий: 20
Читателей: 106352
Произведения
- Аннушке - гражданская лирика, 28.04.2019 08:02
- Ты несравненность сиянием чувств моих глубин - любовная лирика, 27.04.2019 12:32
- FEEL ME - поэтические переводы, 24.04.2019 15:40
- Стерх - пейзажная лирика, 24.04.2019 07:45
- Кенгyллээ дуу, тапталым - поэтические переводы, 17.04.2019 12:55
- СYтYк - поэтические переводы, 14.04.2019 11:46
- Эн эрэ мин оло5ум - поэтические переводы, 14.04.2019 06:52
- Со5отох сулус II - переводы песен, 11.04.2019 13:35
- Суруйбут киhи хаарга - поэтические переводы, 09.04.2019 14:36
- Despacito - поэтические переводы, 08.04.2019 16:36
- Саныырынг буолуо ба5ар - переводы песен, 06.04.2019 13:33
- Эйиэхэ сибэкки биэрээри - поэтические переводы, 05.04.2019 13:23
- Со5отох сулус - поэтические переводы, 04.04.2019 14:51
- Моя былиночка - любовная лирика, 26.03.2019 14:03
- Вальс сердечный - любовная лирика, 25.03.2019 17:04
- Персидской сказки упоенье! - гражданская лирика, 25.03.2019 13:06
- IT WAS LOVE - поэтические переводы, 17.03.2019 12:06
- Luna Oksana Luna - гражданская лирика, 13.03.2019 15:03
- Я капельками счастья наполняю васильковый омут - любовная лирика, 10.03.2019 16:55
- Посвящается вам, любимым, милым, дорогим! - любовная лирика, 07.03.2019 17:12
- Зурида - гражданская лирика, 05.03.2019 16:10
- Скорпион Scorpius - мистика и эзотерика, 25.02.2019 13:12
- Стрелец Sagittarius - мистика и эзотерика, 24.02.2019 12:59
- Близнецы Gemini - мистика и эзотерика, 21.02.2019 15:34
- Водолей Аquarius - мистика и эзотерика, 20.02.2019 12:31
- Козерог Сapricornus - мистика и эзотерика, 19.02.2019 08:08
- Может снится блаженный, мне, сон - любовная лирика, 05.02.2019 17:42
- Звёздной вечности балет - любовная лирика, 03.02.2019 17:13
- Тапталтан тыллыбыт сибэкки - поэтические переводы, 31.01.2019 10:54
- Дорогая наша Ксюша! - гражданская лирика, 31.01.2019 06:02
- Радужности симфонии красой - пейзажная лирика, 27.01.2019 17:00
- Саха YнгкYYтэ - поэтические переводы, 24.12.2018 18:23
- Liberta - поэтические переводы, 20.12.2018 16:37
- S. O. S. - поэтические переводы, 09.12.2018 14:28
- Любви сияньем тихим, тайной грёз - любовная лирика, 27.11.2018 04:27
- Сероглазый декабрь - любовная лирика, 23.11.2018 07:03
- I can lose my heart tonight - поэтические переводы, 22.11.2018 12:51
- Серебристым сияньем чистоты и любви - любовная лирика, 21.11.2018 13:36
- Ручка с пером, чернильница - любовная лирика, 20.11.2018 19:14
- Чистотой твои чувства желанны - любовная лирика, 19.11.2018 14:46
- Смысла ожидания, всей призрачностью, тень - любовная лирика, 15.11.2018 15:50
- Сероглазый ноябрь - любовная лирика, 10.11.2018 16:12
- Now we ve met again - поэтические переводы, 09.11.2018 16:41
- Touch my soul - поэтические переводы, 07.11.2018 16:55
- Женщина, с которой хочется проснуться - любовная лирика, 04.11.2018 15:21
- I d like to be your woman - поэтические переводы, 31.10.2018 14:30
- LOVE WHAT S YOUR FACE - поэтические переводы, 30.10.2018 14:53
- IT WAS LOVE - поэтические переводы, 29.10.2018 16:21
- За окоём, за тайною, в волшебный мир - любовная лирика, 28.10.2018 12:24
- I WILL NOT DIE - поэтические переводы, 27.10.2018 15:22
продолжение: ← 951-1000 1001-1050 1051-1100 1101-1150 1151-1200 →