Мария Беленькая
Я подняла веки, и все родилось снова".
Mad Girl's Love Song by Sylvia Plath
Родилась в 1992 году.
В 2013 году принимала участие в международном поэтическом конкурсе "45-й калибр".
Лонглистер всероссийского поэтического конкурса "Музыка слов" (2015) интернет-магазина Лабиринт.
Номинат общенациональной литературной премии "Неформат" (2023).
1 место в конкурсе "Сны и сновидения" Международного Союза Русскоязычных Писателей.
Лауреат V Международной поэтической премии "Фонарь-2023"
О сборниках:
(отдельное спасибо сайту за невозможность назвать сборник так, как это было запланировано автором)
"Имя разлуки". Эпиграфы к сборнику:
"Я вижу тебя черноокой, — разлука!
Высокой, — разлука! — Одинокой, — разлука!
С улыбкой, сверкнувшей, как ножик, — разлука!"
Марина Цветаева
"Ты, больше, чем Царь мой,
И больше, чем сын мой!"
Марина Цветаева
"Я разбросала пепел
Ты собираешь звёзды"
Инна Лиснянская
"Мне счастье сгинуть заживо
И знать, что ты сбылась."
Мария Петровых
"Весь — как струна! Славянской скуки
Ни тени — в красоте твоей."
Марина Цветаева
"Семь мечей пронзали сердце
Богородицы над Сыном.
Семь мечей пронзили сердце,
А мое — семижды семь."
Марина Цветаева
"Полностью, без остатка". В оригинале - "mit Haupt und Hauch und Haut und Haar" (немецкая идиома, означающая: всё целиком, без остатка)
"Йоко". В переводе с японского "дитя Солнца". Ни кандзи, ни написание на латинице сайт вставить не позволяет.
"Мугунхва". В оригинале - "Mugunghwa" (цветок гибискуса на корейском языке);
"Я пью росу с упавшего листа..." - сборник из ранних стихотворений
Произведений: 157
Получено рецензий: 5
Читателей: 5454
Произведения
- Город столкнёт нас лбами... - без рубрики, 08.03.2022 01:10
- Небо осеннее выше и шире... - без рубрики, 28.11.2021 16:00
- Вечный город - без рубрики, 08.11.2013 08:30