Эдуард Мухаметзянов
Произведений: 21380
Получено рецензий: 423
Написано рецензий: 257
Читателей: 227202
Произведения
- пусть дождь приснится как то сразу из ван цзи - поэтические переводы, 30.05.2021 00:57
- а это лето наступало из ван цзи - поэтические переводы, 30.05.2021 00:50
- а это было так некстати из ван цзи - поэтические переводы, 30.05.2021 00:45
- а серебристые качели из ван цзи - поэтические переводы, 30.05.2021 00:39
- а это падало когда то из ван цзи - поэтические переводы, 30.05.2021 00:35
- мы тосковали не умело из ван цзи - поэтические переводы, 30.05.2021 00:26
- а я останусь на пригорке из ван цзи - поэтические переводы, 30.05.2021 00:21
- а это было это стало из ван цзи - поэтические переводы, 30.05.2021 00:17
- а эти зори были были из ван цзи - поэтические переводы, 30.05.2021 00:11
- я по скитам бродил сто лет из ван цзи - поэтические переводы, 29.05.2021 00:56
- я снова упал на колени из ван цзи - поэтические переводы, 29.05.2021 00:49
- а вот опять а вот опять из ван цзи - поэтические переводы, 29.05.2021 00:44
- я в серебристой тишине из ван цзи - поэтические переводы, 29.05.2021 00:39
- а дали так скоры так скоры из ван цзи - поэтические переводы, 29.05.2021 00:34
- как тихо упала дождинка из ван цзи - поэтические переводы, 29.05.2021 00:28
- как тихо калитка скрипела из ван цзи - поэтические переводы, 29.05.2021 00:22
- а тихого света так мало из ван цзи - поэтические переводы, 29.05.2021 00:17
- а эти уставшие зори из ван цзи - поэтические переводы, 29.05.2021 00:12
- и где то ручьи бесконечны из ван цзи - поэтические переводы, 29.05.2021 00:07
- а эти ступени бродили из ван цзи - поэтические переводы, 28.05.2021 01:21
- а возле дома две ограды из ван цзи - поэтические переводы, 28.05.2021 01:16
- я вспоминал зарю и свет из ван цзи - поэтические переводы, 28.05.2021 01:10
- и снова заря и зарница из ван цзи - поэтические переводы, 28.05.2021 01:06
- а тихая даль серебриста из ван цзи - поэтические переводы, 28.05.2021 00:58
- и только верить в тишину из ван цзи - поэтические переводы, 28.05.2021 00:54
- а эта весна бесконечна из ван цзи - поэтические переводы, 28.05.2021 00:50
- потом ни дороги ни дали из ван цзи - поэтические переводы, 28.05.2021 00:46
- а тихое солнце проснется из ван цзи - поэтические переводы, 28.05.2021 00:42
- и снова дожди прилетали из ван цзи - поэтические переводы, 28.05.2021 00:39
- а окна глядели куда то из ван цзи - поэтические переводы, 27.05.2021 05:27
- последние эти покосы из ван цзи - поэтические переводы, 27.05.2021 05:22
- а надо смеяться не зная из ван цзи - поэтические переводы, 27.05.2021 05:17
- а старые звезды смеются из ван цзи - поэтические переводы, 27.05.2021 05:12
- а вот и тропинка пропала из ван цзи - поэтические переводы, 27.05.2021 05:07
- и снова заря серебриста из ван цзи - поэтические переводы, 27.05.2021 05:03
- и снова дожди трепетали из ван цзи - поэтические переводы, 27.05.2021 04:58
- а брошены эти узоры из ван цзи - поэтические переводы, 27.05.2021 04:51
- и снова тропинка за далью из ван цзи - поэтические переводы, 27.05.2021 04:47
- а дали опять где то с краю из ван цзи - поэтические переводы, 27.05.2021 04:42
- а тихая эта береза из ван цзи - поэтические переводы, 26.05.2021 02:23
- и снова ручей серебристый из ван цзи - поэтические переводы, 26.05.2021 02:13
- пусть снова тропинка шептала из ван цзи - поэтические переводы, 26.05.2021 02:10
- а тихое солнце а с нами из ван цзи - поэтические переводы, 26.05.2021 02:05
- опять опять ручьи в окне из ван цзи - поэтические переводы, 26.05.2021 01:59
- а холод а окна а двери из ван цзи - поэтические переводы, 26.05.2021 01:55
- а хочется верить простору из ван цзи - поэтические переводы, 26.05.2021 01:49
- а брошены эти ограды из ван цзи - поэтические переводы, 26.05.2021 01:44
- а снова дождинка смеется из ван цзи - поэтические переводы, 26.05.2021 01:39
- и было опять как то тихо из ван цзи - поэтические переводы, 26.05.2021 01:35
- мы шорох ловили и звоны из ван цзи - поэтические переводы, 25.05.2021 01:36
продолжение: ← 4701-4750 4751-4800 4801-4850 4851-4900 4901-4950 →