Елена Свечникова
Новость: опубликована моя "Волшебная книга" -- фэнтези для людей "умного возраста". Книга с легким юмором, с экскурсами в историю (для интересных фактов существует "Волшебный словарь", в котором есть сведения и про алхимию, и про средневековую магию, и про чайник Бертрана Рассела, и про хардкор, и про митохондриальную Еву). Особенно приятно (лично мне :)), что книгу иллюстрировала я сама. https://zviazda.by/ru/elena-svechnikova-volshebnaya-kniga
В параллельном квазисредневековом мире живет волшебник-изобретатель. Коллекционирует манускрипты, борется с чародеем и крадет из нашего мира того, кто станет его учеником! Что было дальше, узнают только читатели "Волшебной книги". :)
Итак, у меня четыре с половиной книги: "Слова", "Поэтика пародии..." и "е2" (это книга стихов двух авторов). Вот запись презентации сборника. Здесь песни и стихи. https://www.youtube.com/watch?v=7nOgdRL2Svw
"е2" -- это практически шахматная партия, стихотворный диалог. Есть в сборнике и пара моих иллюстраций (коллажей).
Я режиссер и живописец(в прошлом), культуролог. Не так давно закончила Академию искусств (специальность -- графический дизайн). Перевожу с литовского и белорусского. Несколько моих песен лежит на моей страничке Вконтакте. Буду рада, если Вас это заинтересует.
Бывает, что стихи автора не интересны, а интересно, какая у него жизненная позиция, или что он сам предпочитает читать. По этому поводу могу сказать следующее: беззаветно люблю науку, преимущественно гуманитарные дисциплины (от мифологии и истории до литературоведения, социологии, истории религий и т.п.). Главная наука моей жизни -- культурология. Также интересуюсь вопросами биологии, этологии, археологии, антропологии. Базовые книги, которые раздвигают горизонты и углубляют понимание жизни -- Э.Тайлор, "Первобытная культура" и А.Марков, "Эволюция человека".
Для науки мне удалось сделать следующее: исследовать белорусскую антиутопию (обнаружить все антиутопии, которые написаны белорусскими писателями), выявить в антиутопиях четырехчастную структуру, общую для мифов, ритуалов и т.д. Также я предложила ввести новую дисциплину -- неомифологию, в основе которой -- критический анализ современных мифов (от оккультных, квазинаучных и медицинских до политических).
Немножко обо мне:
Свечникова Елена Владимировна
родилась в 1973 г. в Москве, в семье военного. Живет в Минске. Работала в Белорусском государственном университете культуры и искусств, была доцентом кафедры культурологии Института современных знаний, доцентом кафедры дизайна БГУ, художником-декоратором на Беларусьфильме.
Имеет специальности: «живописец фарфоро-фаянсового производства» и «переводчик рисунка»,«режиссер», «организатор театрального творчества»,«преподаватель театральных дисциплин», "культуролог", "графический дизайнер". Работала чертежницей, учителем рисования и пения, художником-оформителем, актрисой, преподавателем, библиотекарем.
Окончила с отличием Белорусский государственный университет культуры и искусств, получив степень бакалавра искусств. Защитила диплом по теме «Философия и эстетика театра абсурда на примере пьесы С.Беккета «В ожидании Годо»». Кандидат культурологии. Тема диссертационного исследования -- «Универсальные и этнокультурные архетипы в современной белорусской антиутопии».
Поэтесса, бард. Раньше писала литературные пародии, фантастические рассказы,критические статьи,публицистику. Теперь -- научные статьи. Последние публикации -- о дизайне, об архетипической структуре нарратива в моушн дизайне. Список основных научных публикаций (о литературе, антиутопии и утопии, о философии, о символах и архетипах, об архетипической структуре текста, о неомифологии и лженауке) здесь: https://scholar.google.com/citations?user=K4Y9w0UAAAAJ&hl=ru
Стихи и песни пишет с 1985 г. В настоящий момент является членом Союза писателей Беларуси.
Два диплома, за песни и стихи, были получены автором на Новгородском областном фестивале самодеятельного художественного творчества в 1991г., песни – за мелодичность – получили приз на IV Международном фестивале авторской песни «Весенний звездопад-98». В 2000 г. Е.Свечникова заняла второе место в номинации «Автор» в конкурсе поэтической песни «ФЭСТ-А», проводимом БГУ. В 2004г. – второе место в номинации «Автор-исполнитель» в конкурсе «ФЭСТ-А», стала лауреатом фестиваля авторской песни г.Минска (2004 г.), награждена дипломом 1 степени за участие во II Фестивале авторской песни г.Минска, освященном 60-летию Великой Победы (2005 г.), лауреатом Фестиваля авторской песни в рамках регионального белорусского тура Международного фестиваля авторской песни «Петербургский аккорд-2004», получила спецприз II Международного Фестиваля авторской песни "СИВАШ транзит 2005» (финал проводился в Москве).
Свечникова Е.В. переводит на русский язык стихи литовских и белорусских авторов. Переводы опубликованы в журнале «Нёман»(№7,2005, Переводы стихотворений белорусского поэта А. Писарика опубликованы в его книгах «В памяти лет» (Минск, 2004), «Моя молитва» (Минск, 2013). Переводы прозаических произведений литовского прозаика Я.Лауцюса опубликованы в книге «Депрессия – моя гостья» (Минск, 2013).
Свечникова Е.В. является одним из авторов коллективных поэтических сборников «Побеги»(Минск-Полоцк,1998), «Свет в конце тоннеля»(Бобруйск,2003),"Весніцы" (Минск, 2008),«Многоцветье» (Минск, 2007), коллективных сборников поэзии и прозы «Букет» (Минск,2002), «Альфабэт» (Минск, 2004), «Завiруха кропель» (Минск,2004), «Кветка ў мегаполiсе» (Минск, 2006),
«Каліва» (Минск, 2005), «Дар зямны» (Минск, 2007), альманаха «Литерра» (2007, выпуск №1), коллективного сборника прозы «Первый день зимы» (Бобруйск,2003). Является автором брошюры «Поэтика пародии и не только…» (Минск,1998), автором книги стихов «Слова» (2009).
Публиковалась в следующих российских,литовских и белорусских периодических изданиях:«Журнал поэтов» (РФ,2012), «Новая газета» (РФ), «Голос фарфориста» (РФ), «Эхо Литвы» (Литовская Республика), "Верасень" (РБ. №2/7, 2012) «Западная Двина» (РБ. №1, 2004), «Першацвет» (№12, 2000), «Нёман» (№7,2005; №8, 2005;№11,2006;№9, 2007), «Знамя юности», «Вестник культуры»,«Книжный калейдоскоп», журнал «Гаспадыня»,"Беларуская думка", "Белая вежа" и др.
Произведений: 108
Получено рецензий: 199
Написано рецензий: 280
Читателей: 14849
Произведения
- Я комнатный человек - верлибр, 07.08.2014 13:16
- Всё. Перехожу на прозу. - без рубрики, 25.02.2011 08:46
- Цитаты - философская лирика, 28.01.2011 23:08
- Неклассический роман - любовная лирика, 28.01.2011 22:57
- Не лепи меня - бесполезно - любовная лирика, 06.12.2010 15:21
- Бродский заразен... - белый и вольный стих, 02.06.2010 19:09
- Отрывок - белый и вольный стих, 02.06.2010 19:04
- В мире жить миражи перестали... - философская лирика, 02.06.2010 18:54
- Вось тут и трэба сумаваць... - стихи на других языках, 06.05.2010 16:36
- Як цяжка дыхае бездань... - стихи на других языках, 23.03.2010 15:38
- Мой любы - стихи на других языках, 23.03.2010 15:37
- На развитанне - стихи на других языках, 23.03.2010 15:37
- Есть пост, авто, квартира, НО... - сатирические стихи, 07.06.2010 09:36
- Заплюшчы вочы сонны горад... - стихи на других языках, 23.03.2010 15:36
- Аднойчы - стихи на других языках, 23.03.2010 15:35
- Мой шэры край, гаротны рай... - стихи на других языках, 23.03.2010 15:34
- Господь, защити от мира, придуманного тобой - философская лирика, 05.08.2006 12:10
- Фрагмент стих-я П. Верлена Поэтическое искусство - поэтические переводы, 16.12.2009 09:42
- Сон, который никто не понял - русский рок, 13.12.2009 23:50
- Мы будем радостны, как дети... - любовная лирика, 13.12.2009 23:34
- Царь Петр поднял на дыбы Россию... - сатирические стихи, 13.12.2009 23:24
- Ничего, что мы с тобой невенчаны... - любовная лирика, 13.12.2009 23:19
- Возле Бродского. Стилизация - философская лирика, 13.12.2009 22:40
- А ля Г. Лорка - любовная лирика, 13.12.2009 22:19
- Стилизация под М. Волошина - гражданская лирика, 13.12.2009 22:14
- Стилизации под Омара Хайяма - философская лирика, 13.12.2009 22:04
- Незримым пёрышком судьба начертит путь. - философская лирика, 13.12.2009 21:57
- Поэты - гражданская лирика, 13.12.2009 21:55
- Свадебный рушник. - поэтические переводы, 13.12.2009 21:50
- Скачет в чебреце шальное эхо - поэтические переводы, 13.12.2009 21:45
- Эпиграмма на Александра Ключникова - шуточные стихи, 11.12.2009 13:21
- Автоэпиграмма - иронические стихи, 11.12.2009 13:17
- Две маленькие пятки - стихи для детей, 11.12.2009 13:16
- Отчизна - сатирические стихи, 11.12.2009 13:12
- Собачкина песня - авторская песня, 10.12.2009 21:45
- Жираф - стихи для детей, 10.12.2009 21:19
- Я в тебя переливаюсь - любовная лирика, 06.12.2009 10:14
- Моя любовь без имени - любовная лирика, 06.12.2009 10:11
- Одному поэту - шуточные стихи, 06.12.2009 10:09
- Казачья песня - авторская песня, 06.12.2009 10:06
- Уж осенних дорог журавли танцевали... - философская лирика, 30.03.2009 13:11
- Мы все слова, летящие во тьму... - философская лирика, 30.03.2009 13:10
- Перевод стихотворений С. Витайте и Л. Матузявичуса - поэтические переводы, 26.03.2009 21:38
- Перевод стихотворения Люне Сутяма - поэтические переводы, 26.03.2009 21:33
- Перевод стихотворения Э. Межелайтиса - поэтические переводы, 26.03.2009 21:32
- Переводы стихов В. Мозурюнаса и А. Баронаса - поэтические переводы, 26.03.2009 21:20
- Перевод стихов А. Хургинаса - поэтические переводы, 26.03.2009 21:18
- Пусть... - любовная лирика, 02.09.2006 19:40
- Вся космогония... - белый и вольный стих, 02.09.2006 19:38
- Пародия на И. Бродского - пародии, 02.09.2006 19:34
продолжение: 1-50 51-100 101-108