Госпиталь-hospital, english translation
АВТОР: ИГОРЬ РАСТЕРЯЕВ
Есть в Питере один старинный дом.
Стоит он в парке клёнов и акаций.
Туда людей из зоны СВО
Везут для медицинских операций.
Бойцам в сопровождении врачей
Концерт на отделенье был намечен.
Не то чтоб там не хлопали вообще –
Там просто многим хлопать было нечем.
А я им пел, играл на разный лад.
Они с палат тихонько подходили
И кое-где притопывали в лад –
Те, у кого в наличье ноги были.
Они как между прошлым были все
И будущим, на костылях скрипящих.
Как будто на нейтральной полосе
Застыли там – в больничном настоящем.
Сидели и стеснялись вслух стонать,
От боли только морщась то и дело.
Родная обожжённая страна
Глазами их в мою гармонь глядела.
И я хотел их как-то поддержать,
Приободрить, сказать, что всё притрётся.
Что всё ещё когда-нибудь опять
У них наладится, затянется, срастётся.
Сказать, что всё равно настанет мир –
Не век же всем ходить нам под прицелом.
Я старше был их. И ещё я был
Для разговоров с ними слишком целым.
И в подтвержденье моей мысли той
В лице читал я каждого солдата:
– Ты, дядя, просто песни нам попой,
Нам никаких речей, поверь, не надо.
И я играл, а время всё текло.
Я пел им о добре, любви и силе.
И главный врач стоял, смотрел в окно -
Как к отделенью
новых
подвозили.
------------
Декабрь 2023 года
* * *
HOSPITAL
BY IGOR RASTERIAYEV
There's an old house in Petersburg,
Stands in a park of maples and acacias.
They bring the lads from the SMO zone there,
For medical operations, with expert care.
The fighters, with doctors close at hand,
A concert in the ward was planned.
Not that no one clapped, not a sound,
But many there had no hands to be found.
I sang for them, played in different ways,
From their wards, they softly came to gaze.
And some tapped a foot, it's true,
Those whose legs were still with them, few.
They were all between past and future's light,
On crutches, creaking in the fading night.
As if on a neutral strip they'd stayed,
In the hospital's present, a melancholic shade.
They sat and were shy to moan aloud,
From pain, only grimacing, in a silent crowd.
Their native land, burnt and scarred with strife,
Looked through their eyes into my concert life.
And I wanted to help them in some way,
To cheer them up, to say things would be okay.
That everything would mend, somehow, some day,
That it will all heal, and the wounds will decay.
To say that peace will come, eventually,
Not forever will we live under the gun's decree.
I was older than them, and also whole,
Too much for serious conversations, to make them feel at home.
And to confirm my thoughts, in each soldier's face,
I read the truth, with a solemn grace:
– Just sing us songs, guy, don't you see,
No speeches, please, we don't need them, believe me.
And I played, and time kept on its flow,
I sang of kindness, love, and strength's glow.
The head doctor stood, and watched the outside through the window pane,
As to the hospital, new patients were brought again.
------------
December 2023
A song to these verses via the link:
https://disk.yandex.ru/d/kcscgXBPiEXc3Q
Свидетельство о публикации №124090206950