666 ступеней моего позора

Шестьсот шестьдесят шесть ступеней по колено.
Я знаю, как Вам больно. Я требую прощения.


Во фраках -
Мужи, обнажённые - Жёны
И я поднимаюсь нагим.
Бесстыдно и так
Откровенно непонято стою:
Поэт - андрогин.

Мне здесь
Быть - великая честь,
Хотя честью оплачено право здесь ****ствовать.
Мой
Король Андрогон, Вы хотите меня?
Я пришёл Вам служить.

Я чист,
Словно руки Господни,
Я наг пред уставшие очи, его.
Оружие -
Безумное сердце - давно уж молчит.
Я беспомощен здесь без него.

Я - выдох,
Такой же цветок
Средь камелий и роз в Вашем пьяном саду.
Я - мы,
Я - взведённый курок
Средь ружей и штыков, средь решивших войною войну.

Мой Господин,
Позвольте же сжечь
Вам колено привычным касанием губ!
Бог,
Вы здесь лишь на вечер
И ночь, но на вечность во мне этот вкус.

Словите
Мой смех: кто Вам нужен -
Я знаю, как знают то два шептуна.
Молчите -
Я тайну храню уже
Триста столетий... Но, право, достойна цена.

Сейчас
Вы расплатитесь мне.
Средь редеющих лиц я - последний в рядах.
Оскал
Выше скул - что Гуинплен! -
Сутенёров, убийц будет жёстче в поэта устах.

Я встал,
Вы приставите руку к пристывшим устам,
Пристально посмотрев мне в зрачки.
Я вижу -
Вы видите, помню - Вы вспомнили
Именно имя моё - ...


Шестьсот шестьдесят шесть ступеней из камина.
Я знаю, мы нас поняли. Прощайте же, мой Сеньор.


Рецензии