Ретроспектива

         «Tout passe, tout casse, tout lasse»*
                Французская поговорка
 

Я времени сгущённым молоком
Не дорожил и ел столовой ложкой.
А надо было дни цедить тайком,
Как в барах с кокаиновой дорожкой.

Но я был честных правил, чтил закон.
Как мне казалось, всё я успеваю.
Над суетой мой высился балкон.
И не было мечтам конца и краю.

Я тратил не на то и не на тех
Отпущенные мне часы и годы,
Поставив компас стрелкой на успех,
А не на продолжение породы.

Не в тот момент сворачивал не там,
Судьбу сбивая с правильного курса.
И отдавал свою любовь котам,
Не накопив для прочности ресурса.

Я не умел практично предавать,
Воздушных замков тщательный строитель.
Предпочитал не брать, а отдавать.
Совсем не состоялся, как родитель.

Весёлый от природы гедонист,
Спортивным играм посвятил полжизни.
Исколесил полмира, как турист.
И только Словом послужил Отчизне.

Всё по усам, как в сказке, протекло,
Но в рот, увы, нисколько не попало.
И то, к чему так ранее влекло,
Куда-то неожиданно пропало.

Истраченное время стало сном.
А в молодости было бесконечно.
И только беспощадный метроном
Напоминает, что ничто не вечно…

26.06.2024

* Всё проходит, всё ломается, всё надоедает (фр.)


Рецензии