Джованни Баттиста Адриани
Джованни Баттиста Адриани
"Benedetto gentil, che con l'ornate..."
Ответ Бенедетто Варки
Я восхищен мой милый Бенедетто
Твоими виршами, их чуден слог;
Изящен стих, но в тоже время строг,
Маэстро несравненный ты сонета.
На похвалу твою сонет ответный
Я шлю, скорее не сонет – стишок,
Ты извини, я написал, как смог,
Не каждому быть суждено поэтом.
Достичь желал бы я твоих высот,
Есть в сердце жадном к этому стремленье,
Но от успехов все ж еще далёк.
Здесь главное не заразиться ленью,
Копать, копать, упрямым быть, как крот…
В конце концов и выйдет диалог.
Джованни Баттиста Адриани – итальянский историк Великого герцогства Тосканского, писатель, педагог, профессор красноречия Флорентийского университета. По просьбе великого герцога Тосканы Козимо I написал на итальянском языке историю своего времени с 1536 по 1574 год,
Свидетельство о публикации №124050301272
Но, на мой взгляд не всё ПРИЯТСТВЕННО глазУ и душе, хочется лёгкости. Строка "Маэстро несравненный ты сонета" выглядит коряво
То же и в строке:
"Не каждому дано прослыть поэтом" (прослыть просится заменить на что-то типа быть, родиться....
Слово "обуздаться" тоже режет слух (неполохо бы подыскать синоним)
Возможно у Жванни не хватило таланта написать лучше, не знаю.
С Праздником тебя и твою семью - Светлым Христовым Воскресением.
с МОИМИ НАИЛУЧШИМИ ПОЖЕЛАНИЯМИ.
Вадим Ильич Росин 05.05.2024 17:55 Заявить о нарушении
Немного подправил сонет, с "маэстро" ничего не придумал, и оставил как есть.
С прошедшими тебя праздниками, и с наступающим Днем Победы!
Удачи тебе во всем, ну и конечно здоровья!
Петр Гуреев -Переводы 08.05.2024 14:08 Заявить о нарушении