Поздняя любовь
Светла, прозрачна и легка.
А время – конь: он дик и зол,
Не оседлать его никак.
Забудь меня, скорей забудь,
Тень птицы, юная мечта!
Ну как тебе мне намекнуть!
Пойми сама и улетай!
Забудь меня, в тиши растай!
Забудь и улетай! Забудь…
Твоя звезда едва взошла,
Мне месяц май напомнишь ты.
А мой огонь уже ослаб,
Не так смелы мои мечты.
И должен я тебя забыть,
Морскую резвую волну,
Но как себе мне объяснить,
Как уяснить мне самому,
Ну что ж никак я не пойму,
Что должен… Как тебя забыть!
Перевод с балкарского С.Мель
Свидетельство о публикации №123102802519
Удачи вам во всём, Мурадин!
С болгарским дружеским приветом и теплом души,
Красимир
Красимир Георгиев 05.11.2023 12:43 Заявить о нарушении
Мурадин Ольмезов 05.11.2023 13:54 Заявить о нарушении