Лети ко мне мой Черный Лебедь
Ее полет совсем не долгий, укрытый тысячью дорог, пробит огнем в далеком космосе усталом
Летит во тьме посланец звездный, сквозь пустоту галактик грозных, осколков неба ему мало
Сгорая метеором впрок, он упадет, раскрученной частицей света незаметной, у ног твоих одной
Над чернотой полей растает в точке мимолетным джетом* и губ твоих коснется легким ветром
И в памяти пройдет волной, срывая монотонность мыслей в водовороте мятных световых огней
Он указатель курсовой, еще пустых страниц твоих и неизведанных волнительных иллюзий и где-то
В нектаре мысленных аллюзий, найдешь любви кристальный блеск хрустального и чистого ручья
Найди меня за далью несговорчивых сомнений, я жду твоих прикосновений и опоздавший день
В плену зеленых рек, самшитовых лесов, расшитых влажными камнями, у черных скал холодного литья
На входе волн- ступеней Ицукусимы,* под ночью тихой, летит к заре межзвездного кинжала сталь
Откроет путь запутанных узоров вьюжных дней, растопит в чувствах лед под платьем шелка - забытья
Твоя рука как самурайская катана, уронит с нежностью волнительную сакуру в горячий черный чай
Лети ко мне мой «Черный Лебедь»,* забудь в полете время со слезами ночью у расплавленных страниц
Я жду тебя, с открытой книгой, на перекрестке двух миров, в одной главе есть без названья стих
За вязью черных букв безбрежностью уснула в забытом Слове тишина карминовых зарниц
Сегодня свет звезды его разбудит, бессмертное - Люблю, как лепесток плюмерий* - пять странных букв
Пять чувств известных и бесконечное еще одно, откроем вместе на заре и свет звезды, упавшей вниз!
07.01.2023 Санкт – Петербург.
*Джет - вид молний в верхней атмосфере.
* Ицукусима - Плывущие ворота на острове Ицукусима (Миядзима) - одно из самых известных изображений Японии.
* «Черный лебедь» — это событие, которое изначально кажется редким и труднопрогнозируемым, но постфактум часто оказывается вполне логичным, исходя из сложившейся ситуации.
Сам термин восходит к латинизму rara avis in terris, nigroque simillima cygno, который переводится как «редкая птица на земле, подобная черному лебедю». Так говорили о чем-то очень редком, почти невозможном.
* Плюмерия – Цветок, символ бессмертия у буддистов, символ вожделения у древних майя, а также одно из самых ароматных растений на планете.
Свидетельство о публикации №123010700622
Куда звезда с небес упала этой ночью,
В нестройном хоре птичьих голосов
Мы встретимся однажды и воочию.
В каких экзотических и загадочных местностях происходит действие Ваших стихов, Мик!
Если представить, что это стихотворение слушаешь на сон грядущий, то сны точно будут цветные и интересные:)
Уютного Вам вечера и новых творческих находок!
С улыбкой и теплом,
Элинор
Элинор Нора 11.03.2023 18:40 Заявить о нарушении
Аллов Мик 06.03.2023 21:32 Заявить о нарушении