Хрусталь души

Улыбаясь играешь в чувства,
Ты имеешь на это право.
От печали на сердце пусто -
Для тебя я лишь переправа

Но от светлой грусти тепло,
Мир прозрачным и чистым стал.
Жертв не нужно - уже все прошло.
Лишь разбился души хрусталь…

Не клянись, не давай обет
И не бойся моих страданий ,
Дождь пройдёт- от печали оставит след
Только в дымке воспоминаний.

И тогда, перейдя черту,
Новый мир для себя построю,
Вновь свободу я обрету
И любви в небо путь открою.

Перевод с англ стихотворения О.Н.


Рецензии
Ирина, очень жизненно и сильно!

Мэри Снегова 2   03.01.2022 19:40     Заявить о нарушении
❤ стихотворение не мое, первая проба перевода с английского, но через сердце пропустила - точно.

Ирина Герчек   04.01.2022 07:38   Заявить о нарушении