Мы чёрный Гайера отряд
Мы - чёрный Гайера отряд, хей-йа-хо-о!
Мы господам устроим ад, хей-йа-хо-о!
Копья в ряд, вперёд – назад, монахи видят нас, и бьют в набат!
Копья в ряд, вперёд – назад, монахи видят нас, и бьют в набат!
Когда пахали Ева и Адам, помилуй, Бог,
Кто были господами там? Помилуй, Бог!
Копья в ряд, вперёд – назад, монахи видят нас, и бьют в набат!
Копья в ряд, вперёд – назад, монахи видят нас, и бьют в набат!
Ведёт нас Флориан Гайер сам, хоть он и пан.
У нас на флагах тут и там, башмак простых крестьян.
Копья в ряд, вперёд – назад, епископ видит нас, и бьёт в набат!
Копья в ряд, вперёд – назад, епископ видит нас, и бьёт в набат!
Монастыря не обходя, хей-йа-хо-о!
Даём по крыше петуха, хей-йа-хо-о!
Копья в ряд, вперёд – назад, монахи видят нас, и бьют в набат!
Копья в ряд, вперёд – назад, монахи видят нас, и бьют в набат!
Бредём домой, разбили нас, хей-йа-хо-о!
Пусть дети дерутся лучше нас, хей-йа-хо-о!
Сомкнём ряды, я и ты, построим новый мир без нищеты!
Сомкнём ряды, я и ты, построим новый мир без нищеты!
Свидетельство о публикации №121102304827
http://youtu.be/FpAgFSwCKxM
Разумеется, последние две строчки отсутствуют в оригинале, это моя придумка.
У песни интересная история создания:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Wir_sind_des_Geyers_schwarzer_Haufen
Она была написана студентами из Союза молодёжи (нем. Bündische Jugend). К сожалению, позже ее использовали нацисты в своей пропаганде. Однако после окончания Второй мировой войны она также использовалась и в армии ГДР. Думаю, эти противоречия вполне характерны для немецкого общества того периода истории. Сам союз молодёжи пестовал романтичное отношение к жизни, но из него позже вышли как злодеи-нацисты, так и герои сопротивления (такие, как Ганс Шолль). Надеюсь, мой перевод песни раскроет её освободительный потенциал и смоет с неё налёт порочащих связей с теми, с кем я, как убеждённый антифашист, призван бороться.
Даниил Рублёв 23.10.2021 15:02 Заявить о нарушении