They leave us with the Infinite. by Emily Dickinso
Но Он - не из людей...
Его персты - да втолщь с кулак,
кулак же - в рост, хоть с чей...
Уж Руцей с Гималаи Он
обрёл кого ль,- стоит,
скал гибралтарских вечный путь
на Длани той дрожит,
товарищ, вверься,- для себя ,
а я Ему,- для нас...
И Вечности нам хватит,
коль есть, то недлинна.
(Эмили - об ушедших, о Боулзе, должно быть.)
**********************************************
They leave us with the Infinite. by Emily Dickinson
They leave us with the Infinite.
But He -- is not a man --
His fingers are the size of fists --
His fists, the size of men --
And whom he foundeth, with his Arm
As Himmaleh, shall stand --
Gibraltar's Everlasting Shoe
Poised lightly on his Hand,
So trust him, Comrade -- You for you,
and I, for you and me
Eternity is ample,
And quick enough, if true.
Свидетельство о публикации №121081405173