They leave us with the Infinite. by Emily Dickinso

Им, с Вечным, здесь покинуть нас.
Но Он - не из людей...
Его персты - да втолщь с кулак,
кулак же - в рост, хоть с чей...

Уж Руцей с Гималаи Он
обрёл кого ль,- стоит,
скал гибралтарских вечный путь
на Длани той дрожит,

товарищ, вверься,- для себя ,
а я Ему,- для нас...
И Вечности нам хватит,
коль есть, то недлинна.




(Эмили - об ушедших, о Боулзе, должно быть.)

**********************************************
They leave us with the Infinite. by Emily Dickinson

They leave us with the Infinite.          
But He -- is not a man --               
His fingers are the size of fists --      
His fists, the size of men --             

And whom he foundeth, with his Arm         
As Himmaleh, shall stand --               
Gibraltar's Everlasting Shoe               
Poised lightly on his Hand,               

So trust him, Comrade -- You for you,      
and I, for you and me               
Eternity is ample,               
And quick enough, if true.               


Рецензии