There is an arid Pleasure by Emily Dickinson
отлична от услад,
как иней розен от росы,-
стихиен их уклад...
Но та - цветы утешит,
а тот - свернёт их лик...
Мёд лучший - и осевший -
никчёмен для пчелы...
(Иней - остуда, роза - Сью,
пчела - Эмили, мёд - её стихи.)
********************************************
There is an arid Pleasure -- by Emily Dickinson
There is an arid Pleasure --
As different from Joy --
As Frost is different from Dew --
Like element -- are they --
Yet one -- rejoices Flowers --
And one -- the Flowers abhor --
The finest Honey -- curdled --
Is worthless -- to the Bee --
Свидетельство о публикации №121080701188