The Moon is distant from the Sea by Emily Dickinso
но янтарём руки
ведёт ручным, как малышка,
на прежних воль пески...
Ему прилив не пропустить,
где лёгок взгляда гнёт,
придёт далёким - к городку,
далёким - отойдёт...
Синьор, твоё - руки янтарь,
моё - вдали моря,
повадны воле взоров лишь,
кладомых на меня...
(Эмили - к Сэму Боулзу.)
**************************************
The Moon is distant from the Sea by Emily Dickinson
The Moon is distant from the Sea --
And yet, with Amber Hands --
She leads Him -- docile as a Boy --
Along appointed Sands --
He never misses a Degree --
Obedient to Her Eye
He comes just so far -- toward the Town --
Just so far -- goes away --
Oh, Signor, Thine, the Amber Hand --
And mine -- the distant Sea --
Obedient to the least command
Thine eye impose on me --
Свидетельство о публикации №121061401020