The Malay took the Pearl by Emily Dickinson
ловцу... И граф - не я...
И к бездне страх горазд,
и нечестива брать...
Молю о том, чтоб быть
достойной для судьбы -
плывёт смуглявый мой,
уносит клад домой...
Домой, в шалаш! Судьба...
Имей бы для себя,
неся, где грудь смугла,
я облачить не чла
в янтарь годней...
Чернавый не узнал,
что к ней была нежна,-
к победе ли, на дно ль,-
похожа с ним - в одном...
(Эмили - о Сью,
доставшейся в качестве возлюбленной
и затем жены, брату Эмили, Остину.)
********************************************
The Malay -- took the Pearl by Emily Dickinson
The Malay -- took the Pearl --
Not -- I -- the Earl --
I -- feared the Sea -- too much
Unsanctified -- to touch --
Praying that I might be
Worthy -- the Destiny --
The Swarthy fellow swam --
And bore my Jewel -- Home --
Home to the Hut! What lot
Had I -- the Jewel -- got --
Borne on a Dusky Breast --
I had not deemed a Vest
Of Amber -- fit --
The Negro never knew
I -- wooed it -- too --
To gain, or be undone --
Alike to Him -- One --
Свидетельство о публикации №121061206229