The lonesome for they know not What by Emily Dicki
быть изгнанным Зарёй,
кто, в блажи, за янтарь черты
днём праздным позабрёл...
Им с этих пор - пурпурный ров
брать - тщетные дела,-
как птицам, пав с их облаков,
с грехом петь пополам...
Дух неземной - учил их -
с заморскою зарёй,
где Бог - был прост - Его понять,
был въявь - к любви слепой!
(Эмили - о заре, утренней и вечерней,
аллюзия на изгнание из Рая.)
*************************************
The lonesome for they know not What by Emily Dickinson
The lonesome for they know not What --
The Eastern Exiles -- be --
Who strayed beyond the Amber line
Some madder Holiday --
And ever since -- the purple Moat
They strive to climb -- in vain --
As Birds -- that tumble from the clouds
Do fumble at the strain --
The Blessed Ether -- taught them --
Some Transatlantic Morn --
When Heaven -- was too common -- to miss --
Too sure -- to dote upon!
Свидетельство о публикации №121060906979