Избранные часы ночи

             Тронь ее — и тронешь человека,
             (Что, нынче ночь? Кругом никого? Мы одни?)
             Со страниц я бросаюсь в объятия к тебе...
                Уолт Уитмен «Прощайте». Пер. К. Чуковского

Кружась в хрустальных туфельках под музыку,
Волнующих минут не удержать.
Стихи – любви невольные союзники…
Я слышу: исчезает строгость рифмы,

В мечтах наивных о грядущем счастье
Ритм пробивается
Заложенный судьбой и нежной страстью.
Зачем же безнадёжной бесприданнице
Лить слёзы?
Всю грязную посуду оставляю прозе,
Пусть вместе коротают дни.

А ночью:
Лимерики строчит моя душа.
Прочь нудная, тяжёлая…
Работа?
Танцуем с принцем вальс. Как хороша
Мелодия надежд…
Но стрелок перестук вновь вторит: «Кто ты?»
Час пробил, не заметила, увы…
Прекрасной незнакомки больше нет.
И туфелька потеряна, а дальше…

На паперти оборванный старик смиренно ждёт,
Он знает много больше…не о жизни.
Я брошу в шляпу горсть неожиданий.

Стих составляет "дуэт" со стихотворением другого автора: http://litgalaktika.ru/publ/12-1-0-2020


Рецензии